Текст письма Светланы Тихановской Святому Отцу Франциску, епископу и Папе Римскому, вдохновленное его новой энцикликой Fratelli Tutti

Чытать па-беларуску To read of englisch Deutsch

Письмо Светланы Тихановской Святом Отцу Франциску, епископу и Папе Римскому, вдохновленное его новой энцикликой Fratelli Tutti:

“Братское общество: видение для новой Беларуси” 

21 ноября 2020

Введение во храм Пресвятой Богородицы

Собор архистратига Михаила и прочих небесных сил бесплотных 

Ваша Cвятость! 

Мое письмо – это ответ на приглашение к диалогу, к которому вы призываете всех людей доброй воли (§6) в своей новой энциклике Fratelli Tutti. Это обращение вдохновлено предлагаемым вами “видением братского общества” (§4), “всеобщее стремление к которому может быть вновь рождено признанием достоинства каждого человека” (§8). В этом письме я хочу поделиться мечтами беларусов, “которыми они мечтают вместе и стараются вместе воплотить в жизнь” (§8). Мечтами, которые резонируют с видением братского общества, о путях к реализации которых Вы рассуждаете в своей энциклике. Я хочу поделиться мечтами, но также и препятствиями и затруднениями, с которыми мы на этом пути сталкиваемся. Поэтому в письме также много вопросов.

На протяжении долгих десятилетий беларусское общество находилось в том состоянии, которое в Энциклике названо наихудшей формой отчуждения – “чувством оторванности от корней, отсутствия принадлежности” (§53). Беларусский народ с древности выживал благодаря общинной солидарности и самоорганизации – среди беларусов была распространена такая ее форма как талака. Но пережив столетия войн, нищеты, угнетения, репрессий и различных катаклизмов, в том числе аварию на Чернобыльской АЭС, в середине 1990-х годов беларусы выбрали себе власть, обещавшую стабильность и безопасность, как оказалось — ценой свободы, права выбора и самостоятельности. 

Современная государственная власть, построенная на принципе жесткой вертикали и сконцентрированная в руках одного человека, всячески препятствовала любым несанкционированным сверху формам проявления сообщества и солидарности. Любая совместная деятельность в рамках ассоциаций – будь-то неправительственные организации, религиозные общины, политические партии, профессиональные союзы – была или запрещена, или жестко контролировалась и подавлялась. Слова “демократия, свобода, справедливость и единство”  (§14), и даже само слово “народ” (§157) звучали  постоянно, но воспринимались как пустой звук и демагогия, ведь использовались они для манипуляций, как инструменты доминирования и оправдания обмана, жестокости и насилия.

Произошло полное отчуждение людей, народа, который является источником суверенитета, от государства, от сферы принятия решений. Те, кто пытался что-то сказать, изменить, предложить альтернативу, подвергались репрессиям: активистов, правозащитников, политиков – исключали из университетов, увольняли с работы, арестовывали. В 2010 году семь из десяти кандидатов были задержаны, некоторые из них провели месяцы и годы в заключении. Участие в политической деятельности, высказывание своего мнения и своей позиции, с одной стороны, никак не могло повлиять и ничего не могло изменить, а с другой стороны, создавало угрозу для самого человека, его семьи, его общины, его дела. Пассивность, продиктованная бессилием и страхом, довлела над беларусским обществом, и именно эта пассивность, на языке режима, называлась “миром”. Так белорусское общество постепенно превратилось в атомизированное, индивидуализированное, являющееся “всего лишь совокупностью индивидов”  (§157). 

В ситуации, когда весь мир столкнулся с пандемией коронавируса, в Беларуси, власти выбрали стратегию игнорирования проблемы, а доктора, медсестры и другие сотрудники сферы здравоохранения оказались на линии борьбы с новой болезнью совершенно незащищенными. Подобно тому, как это произошло и после аварии на Чернобыльской АЭС в конце 1980-х, когда Советское правительство скрывало от людей информацию о реальном масштабе катастрофы и не принимало профилактических мероприятий, предотвращающих последствия радиационного воздействия на здоровье и жизнь людей, так и в случае с пандемией, представители государства пытались убедить людей, что опасности не существует, что ситуация под контролем, занижая цифры заболевших и умерших, демонстрируя пренебрежение к здравому смыслу, к научным исследованиям, но главное – к жизни и человеческому достоинству своих граждан. Перед лицом общей беды беларусы объединились в волонтерские инициативы для помощи медицинским работникам. Ярким примером гуманитарной миссии народной солидарности с медиками солидарности стала ByCovid19. 

В июне 2020 г. сотни тысяч жителей города Минска несколько дней были лишены доступа к питьевой воде из-за серьезной аварии в системе водоснабжения, в результате которой произошло попадание в воду отравляющих веществ. У людей из кранов текла зловонная и непригодная для питья жидкость, а представители власти, вместо того, чтобы организовать доступ людей к воде, отрицали само существование проблемы, давали людям ложную информацию о качестве воды. И снова, сами люди объединились в одну большую сеть взаимопомощи и возили воду из одних районов  другие. 

В результате, с одной стороны, доверие людей к руководству государства было окончательно подорвано, стало очевидно, что государственная политика строится на лжи и вместо помощи людям, государственные органы готовы жертвовать здоровьем и жизнями людей. С другой стороны, из взаимопомощи и солидарности родилось видение сообщества братства и сестринства, которое беларусский народ, ранее разобщенный, теперь осознал как ценность и идеал, к которому следует не только стремиться в будущем, но уже сейчас реализовывать его на уровне гражданского общества, несмотря на препятствия государственных институтов в условиях беззакония и авторитарного политического режима. 

Во время начавшейся предвыборной кампании у многих людей появилась мечта и видение такого общества, где голос каждого будет иметь значение, где “в центре всякой политической, социальной и экономической деятельности” стоит “человеческая личность, которая обладает высшим достоинством” (§232), где конфликты не прячутся и не замалчиваются, но разрешаются “посредством диалога и открытых, честных и терпеливых переговоров” (§244), где есть пространство для диалога, честного и открытого, справедливого, без «пустой дипломатии, притворства, двусмысленности, скрытой повестки дня и хороших манер, скрывающих реальность» (§226).

Желание единства и солидарности, осмысление себя народом, у которого есть общая цель и стремление – несмотря на принадлежность к разным социальным группам, политические убеждения, геополитические ориентации, собственные индивидуальные интересы – стали стимулом для рождения политического сообщества. В то же время, сплотившись перед общей бедой, люди ярко увидели созидательную силу солидарности и взаимопомощи.

Власти привычным образом препятствовали процессу объединения и политической активизации людей – бросая лидеров в тюрьму по надуманным обвинениям (среди них был и мой супруг, Сергей Тихановский); не признавая подписей, собранных за их выдвижение в кандидаты на президентских выборах, не допуская общество к формированию избирательных комиссий и наблюдению за выборами. В ответ на репрессии все большая солидарность и самоорганизация возникали в среде самого общества, которое, преодолевая свой страх и привычную инерцию, включилось в общую борьбу за честные, справедливые и прозрачные выборы. 

Верующие и священнослужители Католической церкви очень активно принимали участие в этом процессе – по инициативе Артема Ткачука, миссионера и социального работника, была начата кампания “Католик не фальсифицирует”. Ее задачей было продвижение среди широких кругов людей католического вероисповедания идеи о том, что честные выборы – это вопрос не только политический, но и нравственный, имеющий отношения к вере и жизни по вере.

Именно желание честных, прозрачных и демократических выборов объединило людей независимо от их политических убеждений на пути к переменам, на пути к справедливости, на пути к общему благу. Так случилось, что, я, Светлана Тихановская, обычная беларусская женщина, которая, как и большинство беларусов, не интересовалась политикой, была пассивной, а занималась воспитанием своих детей, должна была принять на себя эту миссию – стать лидером движения за честные и справедливые выборы. Вместе со мной эту долю разделили Мария Колесникова и Вероника Цепкало. Каждая из нас стала на этот путь не ради власти, но чтобы вернуть людям веру в то, что голос каждого человека значим, что солидарность может творить чудеса, что любовь и ненасилие сильнее насилия. 

Этот путь оказался для нас нелегким. Белорусский народ постигла судьба идущего из Иерусалима в Иерихон путника в притче о добром самарянине (Лк. 10:25-37), который “попался разбойникам, они сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым”. Беларусский народ был ограблен – у него украли голоса на выборах, право знать правду о результатах выборов. “Выход только один”, – так обратился к беларусскому народу епископ Витебский Олег Буткевич, – “нужно искать правду!.. Но правды не будет там, где есть насилие” [1]. Митрополит Минский Тадуеш Кондрусевич поддержал людей в их законном стремлении к правде: “Люди имеют право знать правду, которую нельзя приносить в жертву чьим-то политическим или конъюнктурным интересам,” – заявил он [2]. 

Движимые стремлением к правде о результатах выборов, не допущенные к подсчету голосов, люди вышли на мирную демонстрацию. В ответ граждан, журналистов и просто прохожих – расстреливали светошумовыми гранатами и резиновыми пулями, избивали, арестовывали, подвергали пыткам и бесчеловечному и унижающему достоинство обращению, забирали в приют детей. Здоровью тысяч человек был нанесен серьезный ущерб, а некоторые беларусы даже потеряли свою жизнь – Александр Тарайковский, Геннадий Шутов, Александр Вихор, Константин Шишмаков, Никита Кривцов, Роман Бондаренко. Беларусы, окровавленные, с выбитыми зубами, с разорванными животами, с переломанными руками и ногами, израненные, не могущие уже даже кричать от боли, они лежали в автозаках, на земле во дворах отделений милиции и на бетонных полах тюрем, чувствуя свою полную беспомощность. 

В ответ на это ужасающее насилие на улицы беларуcских городов вышли женщины; потом врачи, музыканты, спортсмены, учёные, студенты, пенсионеры, люди с ограниченными возможностями. Архиепископ Гродненский Беларусской Православной Церкви Артемий назвал женский протест, когда на улицы вышли жены, матери, скстры избитых мужей, сыновей, братьев – с цветами и улыбками – действительным чудом, реализацией духовного закона: “Не будь побежден злом, но побеждай зло добром!” (Рим. 12.21), таким образом, любовь “вернула мир и остановила насилие”, она стала целительной силой “от токсинов зла и агрессии” [3]. Епископиня Евангелической Церкви в Германии Петра Боссе-Хубер увидела в смелых беларусских женщинах, которые идут по пути мира и любви и исполняют принцип этого духовного закона, “образ защищающей и покрывающей своим покровом Марии” [4]. С Марией, которая без страха стояла у креста и смотрела на муки своего Сына, сравнил беларусских женщин и римско-католический епископ Юрий Кособуцкий: “Вы взяли цветы, вы вышли, вы стали, вы показали всему миру то, что привело в замешательство всех людей… Ваши улыбки – вы просто этим всем поразили, все были в шоке… Вы вышли и вы добром начали побеждать зло… Вы, может сами того не зная, своим добром победили дьявола… Наши беларусские девушки, женщины, наши дочери, сёстры, жены, мамы, бабушки — вы герои нашего времени” [5].

Женщины-христианки также были одними из первых, кто организовал специальные молитвы за Беларусь в условиях возрастания волны насилия и беззакония против мирных протестующих. С 12 августа католическая верующая Ирена Бернацкая из города Лида начала ежедневную молитву на розарии в форме Помпейской новенны за мир в Беларуси, за что 16 октября она подверглась крупному денежному штрафу. 13 августа несколько православных верующих женщин из Минска инициировали межконфессиональную молитву в центре города, на площади между Свято-Духовым кафедральным православным собором и католическим архикафедральным собором Пресвятого Имени Пресвятой Девы Марии. Православные, католики, протестанты вместе молились и потом прошли крестным ходом с хоругвями, иконами и библиями по улицам города. Также группа верующих женщин в Минске каждый вечер выходит молиться на розарии за Беларусь и за возвращение из изгнания архиепископа Тадеуша Кондрусевича. Молодая греко-католическая верующая Марина Булатовская из Витебска была оштрафована за то, что находилась рядом с мирным шествием и молилась. Пожилая верующая из Бреста, Елена Гнаук, 4 октября стала на колени между протестующими и полицией, молясь о мире, и за это была наказана 18 днями в заключении, а теперь столкнулась с угрозой уголовного преследования.

Многие христианские священники из разных церквей не уподобились священнику и левиту из притчи и не прошли мимо, боясь оскверниться “мирскими делами”. Их ответом стали молитвы, милосердие и возвышение своего голоса против насилия и беззакония. 

Две большие межконфессиональные молитвы прошли в Минске и Гродно. В Минске, по инициативе архиепископа Тадеуша Кондрусевича, 19 августа состоялась межрелигиозная молитва за мир в Беларуси – именно католический архиепископ выступил инициатором такой молитвы, участие в которой приняли священники католической, православной, протестантских церквей, а также белорусские иудеи и мусульмане. В Гродно, по общей инициативе религиозных организаций разных конфессий, 16 августа в историческом центре города была организована межконфессиональная молитва-шествие с плакатами духовного содержания и против насилия, за мирное разрешение политического кризиса и освобождение невинно арестованных, на улицу вышли духовенство и верующие пяти христианских конфессий, а также представители иудейской общины. 

Протестанты ежедневно молились в центре Минска, во многих православных, католических и протестантских церквах совершались специальные богослужения. В Гродно в православных храмах каждый час звонили в колокол. В сентябре в Римско-католической церкви по инициативе архиепископа Тадеуша Кондрусевича проходила перегринация статуи св. Архангела Михаила – победителя злого духа, покровителя католической церкви в Беларуси, в интенции скорейшего разрешения общественно-политического кризиса. При православном митрополите Минском Павле, который последовал инициативе верующих женщин, начавших молитвы у кафедрального собора, молитвы за Беларусь стали ежедневными. Пришедший на смену митрополиту Павлу новый лидер Белорусской Православной Церкви митрополит Минский Вениамин дважды призывал паству к посту на протяжении нескольких дней. Во многих общинах по всей Беларуси проводились молитвы и крестные ходы, несмотря на то, что даже молитва за Беларусь становилась опасной – в Волковыске около пятнадцати участников молебна за Беларусь, который проходил в православном храме в честь Святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, были задержаны. 

Священники также оказывали милосердие и выражали солидарность страждущим. С первых дней протестов греко-католический священник Игорь Кондратьев присоединился к протестующим в Бресте с молитвой и словами поддержки, проводя целые дни на улицах города и под стенами местной тюрьмы, добиваясь освобождения избитых задержанных. За это на него оказывалось давление и угрозы снять с регистрации его общину. Православные, католические, протестантские священники встречались и у стен изоляторов, где содержались задержанные и арестованные, в палаточном лагере волонтёров возле тюрьмы Окрестина действовал молитвенный уголок. Православные и католические священники в Гродно и Минске пытались передать заключенным воду, еду и предметы первой необходимости, гигиенические средства. Священники приходили на суды — в Волковыске православные священники приехали из разных городов Беларуси, чтобы поддержать своего коллегу священника Александра Богдана, суд над которым состоялся дважды. Священники четырёх христианских конфессий пришли в Гродно на суд над известным хирургом, верующим Александром Цылиндзем.

Некоторые священники выходили и на открытый протест против совершаемого насилия и беззакония. С 13 августа на улицы города Гомеля с плакатом “Спыніце гвалт” вышел православный священник Владимир Дробышевский. В сентябре этот священник дважды подряд был осужден и провел под арестом 25 суток. В самый первый вечер после выборов 9 августа были арестованы два католических священника-серцианина Эдуард Синкевич (10 суток) и Александр Федотов (8 суток). В разных городах священники становились в цепи солидарности, поддерживали мирных людей, в Лиде православные священники угощали женщин мороженым. Многие открывали двери православных и католических храмов, чтобы мирные протестующие могли укрыться от несправедливого насилия и жестокости со стороны милиции выходили из храмов, чтобы поговорить с милицией (в Жодино, Лиде, Гродно и Минске), но и это не всегда помогало. Так, 26 августа милиция заблокировала мирных протестующих и журналистов в минском Красном костёле в честь св. Симеона и Елены в Минске, а 11 сентября на входе в этот храм были брутально задержаны несколько верующих женщин. 

Кроме того, священники делали записи в социальных сетях, блогах, говорили проповеди, выступали в СМИ, писали стихи, но главное – слушали многочисленные истории о пережитом насилии и пытках, держали за руку, обнимали за плечи, утирали слезы, плакали вместе с плачущими, утешали тех, кто горюет, молились за тех, кто страдает от телесных и душевных ран, оказывали материальную помощь, были рядом со своими прихожанами. Дважды в неделю в своем видеоблоге на Ютубе римско-католический священник Вячеслав Барок из поселка Россоны рассуждает об энциклике Fratelli Tutti и применении социального учения Костела в повседневной жизни. 12 ноября 2020 года местный отдел Следственного комитета допросил священника. Он находится под угрозой уголовного преследования [6]. 

В своих официальных заявлениях белорусские церкви призывали к диалогу и миру. 16 августа Синод Белорусской Православной Церкви заявил о необходимости прекращения насилия [7]. В августе 50 протестантских пасторов обратились с письмом к народу Беларуси [8] . Это попытки принять участие в мирном разрешении кризиса заслуживают высокой оценки. Главным же генератором диалога, который самыми разными способами пытался нащупать ту “архитектуру мира” (§231), которая могла бы сработать, выступил Митрополит Тадеуш Кондрусевич. 

Он выступил самым первым, 11 августа заявив о необходимости диалога [9], а через несколько дней обратившись к властям с призывом “начать конструктивный диалог с обществом, остановить насилие и освободить всех задержанных на мирных акциях невинных граждан” [10]. 21 августа Кондрусевич даже инициировал встречу с министром внутренних дел Юрием Караевым, чтобы лично поставить перед ним вопросы о том неограниченном насилии, которое по отношению к мирным гражданам применяют сотрудники органов внутренних дел. Митрополит Кондрусевич всеми способами пытался найти пути для разрешения ситуации и снятия напряжения – через молитву, через межконфессиональное сотрудничество, через призывы к диалогу, через обращения к государственным властям. Кондрусевич стал примером религиозного лидера, “призванных быть действительными ‘людьми диалога’”(§284). Он стал примером “подлинного посредника” (§284), который, возвысив свой голос о необходимости диалога, “щедро растрачивал себя до самого конца, зная, что единственное, что можно получить, это мир” (§284). Он выступил представителем такой церкви, “которая служит, которая уходит из дома и выходит из своих храмов, выходит из своих сакристий, чтобы сопровождать жизнь, поддерживать надежду, быть знаком единства … строить мосты, разрушать стены, сеять семена примирения” (§276). Но на его слова о мире, о диалоге, о милости, о правде, о ненасилии власть ответила репрессиями, заявив, что не дело церкви “вмешиваться в политику” [11] – и Митрополит оказался в изгнании, где пребывает уже почти три месяца.

Мы, белорусский народ, хотим диалога. Со своей стороны мы создали диалоговую площадку – Координационный совет, куда вошли авторитетные представители политики, науки, культуры, бизнеса, медиа, спорта, благотворительности, к активному участию были приглашены и религиозные сообщества. В Координационном совете действует также Рабочая группа “Христианское видение”, которую создали богословы, священники, активные верующие православной, католической и протестантских церквей, и которая является примером межконфессионального сотрудничества и диалога ради общего блага. 

 Мы стремимся к правде и восстановлению справедливости, к прекращению насилия и освобождению политических заключенных, к новым, честным, справедливым, демократическим выборам. Это не борьба политических идеологий и кланов, партий и социальных групп. Это желание жить в обществе, построенном на твердом фундаменте правды, справедливости, любви и диалога. Это не только наше право, но сейчас это – наша обязанность, ведь мир и прощение, как говорите Вы сами – “не запрещает” тем, кто подвергается несправедливости, защищать свои права, “но на самом деле требует этого” (§241). 

Но как строить этот диалог? Как требовать справедливости, если одна сторона – та, у которой есть оружие и власть, не собирается ни возвращать украденные голоса, ни восстанавливать справедливость, ни останавливать насилие и репрессии, но предлагает “двигаться дальше”, предлагает “перевернуть страницу”, предлагает смириться с несправедливостью, говоря, что нужно “смотреть в будущее” (§249)?

Мы тоже смотрим в будущее и мечтаем о будущем, но наше видение новой Беларуси – это видение братского сообщества солидарности и взаимопомощи, которое мы пережили на собственном опыте и продолжаем переживать сейчас и которое питает наши надежды на будущее. 

Несмотря на все репрессии и насилие, протест продолжает быть мирным, более того, в нем, как закваска в тесте, разрастается дух взаимопомощи и солидарности. Наша глаза уже видели, наши уши уже слышали, наши руки уже осязали, мы уже предвкушаем то общество, каким могла бы быть Беларусь. Мы знаем, чего мы хотим и к чему стремимся – к новой братской, солидарной, инклюзивной Беларуси, к такой, которая уже существует в городском квартале, где соседи еще вчера не знали друг друга, а сегодня собираются вместе, чтобы пить чай, угощать друг друга пирогами, вместе петь и танцевать. Она существует в бизнесе, где частные медицинские центры бесплатно проводят диагностику и лечение пострадавших от милицейского насилия, работники цветочных магазинов дарят женщинам цветы, кондитерские угощают конфетами, а станции технического обслуживания чинят автомобили. Она являет себя в уличном хоре пенсионеров, поющих духовный гимн “Магутны Божа”. Она в лекциях философов на детской площадке. Она – в искренней молитве православных и протестантских верующих у стен Красного костела в поддержку изгнанного католического архиепископа. Она рождается в трудовых коллективах, в университетских аудиториях, в арт-студиях, в молитвенных кружках, в деревенских клубах. Лица и действия мирного движения беларусов такие разные, “включающие миллионы разных действий, великий и малых, которые креативно сочетаются, подобно словам в стихотворении” (§169), но мы все живем одной мечтой и одним видением — братского общества. 

Спустя три месяца после начала протестов случилась новая трагедия. 11 ноября 31-летнего художника Романа Бондаренко неизвестные похитили во дворе его собственного дома, после чего он оказался в отделении милиции. Оттуда его доставили в больницу в коме после жестоких избиений, и назавтра он скончался. Смерть Романа потрясла всё белорусское общество. Верующие разных конфессий собрались на молитвы за упокой его души. На заупокойной мессе в минском католическом кафедральном соборе было не меньше людей, чем на Рождество и Пасху, а на его похоронную службу, которая состоялась в православной церкви в чести Воскресения Христова 20 ноября собрались тысячи людей. В воскресенье 15 ноября люди со всего Минска пришли во двор, где жил Роман, чтобы почтить его память, Власти отреагировали предельно жестко – более тысячи участников траурного шествия были арестованы, а стихийный мемориал из свеч и цветов был уничтожен. Появляются всё новые жертвы террора, но государство не видит проблемы, не возбуждено ни одного криминального дела против ответственных за эти преступления. Вместо этого Прокуратура наказывает предупреждением викарного епископа Юрия Касабуцкого и пресс-секретаря Белорусской православной церкви отца Сергия Лепина, которые публично осудили уничтожение его мемориала. Смерть Романа, как и страдание всего народа заставляют нас не останавливаться, но искать ответы на вопросы…

Сколько нам еще предстоит пройти по этой этому пути? Сколько еще будет арестованных, уволенных, избитых и изгнанных из страны, прежде чем наш голос будет услышан властями? Кто поможет нам встать и исцелит наши раны? Кто поможет нам восстановить справедливость? Когда в Беларусь сможет вернуться Митрополит Тадеуш Кондрусевич, который пытался быть голосом церкви и голосом народа? Сможет ли голос церкви и голос народа пробиться через бронированные стекла автомобилей, через щиты милиции, через отключенный интернет? Какое пророческое слово имеет силу разрушить эти стены и построить мосты?  

От имени белорусского народа, мы просим Ваших святых молитв и Вашего истинного слова правды и справедливости, которые были бы для всех нас благословением, 

Светлана Тихановская

————————-

[1] Выйсце адно –ƒ шукаць праўду. Біскуп Віцебскі Алег Буткевіч выступіў са Зваротам з нагоды масавых пратэстаў у краіне, 12/08/2020 // https://catholic.by/3/news/belarus/11996-vyjstse-adno-shukats-pra-du-b-skup-v-tsebsk-aleg-butkev-ch-vystup-sa-zvarotam-z-nagody-masavykh-pratesta-u-kra-ne (In Belarusian)

[2] Зварот арцыбіскупа Тадэвуша Кандрусевіча да дзяржаўных уладаў Рэспублікі Беларусь, 14/08/2020 // https://catholic.by/3/news/belarus/12014-zvarot-artsyb-skupa-tadevusha-kandrusev-cha-da-dzyarzha-nykh-ulada-respubl-k-belarus (In Belarusian)

[3] Обращение Архиепископа Артемия Гродненского и Волковысского, 14/08/2020 // https://belarus2020.churchby.info/obrashhenie-arxiepiskopa-artemiya-grodnenskogo-i-volkovysskogo/, (In Russian); Öffentlicher Appel von Artemij, Erzbischof von Grodno und Volkovysk, 14/08/2020 // https://belarus2020.churchby.info/offentlicher-appel-von-artemij-erzbischof-von-grodno-und-volkovysk/ (In German)

[4] Bild der schützenden und schirmenden Maria ist wie ein Vorbild, EKD-Auslandsbischöfin bekundet Solidarität mit Mitgliedern der Arbeitsgruppe „Christliche Vision“ des oppositionellen Koordinierungsrates für Belarus, 12/10/2020 // https://www.ekd.de/bild-der-schuetzenden-und-schirmenden-maria-ist-wie-ein-vorbild-59577.htm (In German)

[5] Казань біскупа Юрыя Касабуцкага, Генеральнага вікарыя Мінска-Магілёўскай архідыяцэзіі, 5/09/2020 // https://belarus2020.churchby.info/kazan-biskupa-yuryya-kasabuckaga-generalnaga-vikaryya-minska-magilyoўskaj-arxidyyacezii-5-09-2020/ (In Belarusian)

[6] 15 November, Fr. Viachaslau Barok issued his appeal addressed Your Holiness // https://www.youtube.com/watch?v=CajfYcdOQzg (In Belarusian, additional subtitles available in Russian, English, German, Polish)

[7] Обращение Синода Белорусской Православной Церкви к народу Республики Беларусь о прекращении народного противостояния, 15/08/2020 //. http://www.church.by/news/obrashenie-sinoda-belorusskoj-pravoslavnoj-cerkvi-k-narodu-respubliki-belarus-o-prekrashenii-narodnogo-protivostojanija (In Russian)

[8] Открытое обращение Евангельских протестантских церквей к народу Беларуси, 20/08/2020 // https://belarus2020.churchby.info/otkrytoe-obrashhenie-evangelskix-protestantskix-cerkvej-k-narodu-belarusi/ (In Russian)

[9] Зварот арцыбіскупа Тадэвуша Кандрусевіча ў сувязі са складанай грамадска-палітычнай сітуацыяй у Беларусі, 11/08/2020 // https://catholic.by/3/news/belarus/11991-zvarot-artsyb-skupa-tadevusha-kandrusev-cha-suvyaz-sa-skladanaj-gramadska-pal-tychnaj-s-tuatsyyaj-u-belarus (In Belarusian)

[10] Зварот арцыбіскупа Тадэвуша Кандрусевіча да дзяржаўных уладаў Рэспублікі Беларусь, 14/08/2020 // https://catholic.by/3/news/belarus/12014-zvarot-artsyb-skupa-tadevusha-kandrusev-cha-da-dzyarzha-nykh-ulada-respubl-k-belarus 

[11] Лукашенко: церкви, костелы – не для политики, 22/08/2020. БелТА. // https://www.belta.by/president/view/lukashenko-hramy-kostely-ne-dlja-politiki-403780-2020 

tsikhanouskaya.org