<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Яраслаў Вязоўскі &#8211; Царква і палітычны крызіс у Беларусі</title>
	<atom:link href="https://belarus2020.churchby.info/tag/yaraslau-vyazouski/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://belarus2020.churchby.info</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 07 Jan 2023 16:57:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>be</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>

<image>
	<url>https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2021/10/cropped-cropped-logo-100x100.jpg</url>
	<title>Яраслаў Вязоўскі &#8211; Царква і палітычны крызіс у Беларусі</title>
	<link>https://belarus2020.churchby.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Прамова Святланы Ціханоўскай напрыканцы малітвы за Беларусь у Берлінскім кафедральным саборы</title>
		<link>https://belarus2020.churchby.info/pramova-svyatlany-cixanouskaj-naprykancy-malitvy-za-belarus-u-berlinskim-kafedralnym-sabory/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Святлана Ціханоўская]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2020 19:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Арганізацыя малітваў, сімвалічных дзеянняў]]></category>
		<category><![CDATA[Лісты і звароты]]></category>
		<category><![CDATA[Міжканфесійнае супрацоўніцтва]]></category>
		<category><![CDATA[Міжнародная царкоўная салідарнасць]]></category>
		<category><![CDATA[Па-беларуску]]></category>
		<category><![CDATA[Арцемій (Кішчанка)]]></category>
		<category><![CDATA[Вячаслаў Барок]]></category>
		<category><![CDATA[Ірэна Бярнацкая]]></category>
		<category><![CDATA[Малітва ў Берлінскім саборы]]></category>
		<category><![CDATA[Павел Севярынец]]></category>
		<category><![CDATA[Святлана Ціханоўская]]></category>
		<category><![CDATA[Сяргей Лук'янаў]]></category>
		<category><![CDATA[Тадэвуш Кандрусевіч]]></category>
		<category><![CDATA[Тарас Цялькоўскі]]></category>
		<category><![CDATA[Уладзімір Драбышэўскі]]></category>
		<category><![CDATA[Юрый Касабуцкі]]></category>
		<category><![CDATA[Яраслаў Вязоўскі]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://belarus2020.churchby.info/?p=2909</guid>

					<description><![CDATA[Вашы Эксцэленцыі і Правялебнасці! Паважаныя айцы! Шаноўнае спадарства! Сёння мы разам маліліся ў гэтым велічным кафедральным саборы Берліна. Адмысловыя малітвы былі ўзнесены за Беларусь. За людзей, якія за апошнія некалькі месяцаў перажылі ціск, жорсткасць, гвалт. За людзей, якія пратэставалі, калі іх галасы былі скрадзеныя, і прайшлі скрозь катаванні і масавыя арышты. Нягледзячы на ​​рэпрэсіі і [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<a href="https://belarus2020.churchby.info/the-speech-by-sviatlana-tsikhanouskaya-after-the-prayer-for-belarus-in-berlin-cathedral/"><img decoding="async" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/10/en.png" alt="To read of englisch"></a> <a href="https://belarus2020.churchby.info/rech-svetlany-tixanovskoj-posle-molitvy-za-belarus-v-berlinskom-kafedralnom-sobore/"><img decoding="async" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/10/ru.png" alt="Читать по-русски"></a>



<p>Вашы Эксцэленцыі і Правялебнасці!</p>



<p>Паважаныя айцы!</p>



<p>Шаноўнае спадарства!</p>



<p>Сёння мы разам маліліся ў гэтым велічным кафедральным саборы Берліна. Адмысловыя малітвы былі ўзнесены за Беларусь. За людзей, якія за апошнія некалькі месяцаў перажылі ціск, жорсткасць, гвалт. За людзей, якія пратэставалі, калі іх галасы былі скрадзеныя, і прайшлі скрозь катаванні і масавыя арышты.</p>



<p>Нягледзячы на ​​рэпрэсіі і гвалт, які зашкальвае, людзі ў Беларусі працягваюць свой мірны пратэст. Насуперак свайму балючаму і жорсткаму досведу, гэтыя месяцы сталі таксама ўнікальным дарам для нас. Мы прадчулі новую Беларусь. Інклюзіўнае братэрскае грамадства, дзе пануе справядлівасць. Мы спазналі надзею на будучыню, павагу да годнасці чалавечай асобы, веру ў праўду і справядлівасць. Мы жылі, натхняючыся творчасцю, <strong>узаемнай любоўю, салідарнасцю і даверам адзін да аднаго</strong>. Гэта сапраўды адкрыла нам вочы на ​​Беларусь, якую мы ствараем, дзеля якой працуем.</p>



<p>Такая Беларусь ужо існуе сярод суседзяў, якія збіраюцца на гарбату ў дварах, а затым ідуць на нядзельныя маршы. Яна ўжо існуе сярод урачоў, якія змагаюцца з COVID, лечаць раны пацярпелых, а разам з тым — стаяць у ланцугах салідарнасці супраць гвалту. Яна існуе сярод хрысціянскіх лідэраў і простых вернікаў, якія разам моляцца аб міры і справядлівасці і пры гэтым разам узвышаюць голас супраць несправядлівасці і гвалту. Яны працуюць на <strong>дыялог</strong> і абарону чалавечай <strong>годнасці</strong>. Яны разам сведчаць і разам здзяйсняюць служэнне.</p>



<p>Як ніколі раней, наша грамадства прагне пачуць сапраўдны <strong>голас</strong> рэлігійных лідэраў і абшчын. І як ніколі раней у найноўшай гісторыі Беларусі, <strong>голас</strong> людзей веры гучыць так моцна і мужна. <strong>Голас</strong> хрысціянскага актывіста Паўла Севярынца, які быў адпраўлены за краты ў чэрвені і стаў адным з першых сярод 156 беларускіх палітычных вязняў. <strong>Голас</strong> рымска-каталіцкага арцыбіскупа Тадэвуша Кандрусевіча, які рухаў шлях дыялогу, але быў выціснуты з краіны. <strong>Голас</strong> праваслаўнага Гродзенскага архіепіскапа Арцемія, які адкрыта асудзіў фальсіфікацыю выбараў і гвалт.</p>



<p><strong>Голас </strong>рымска-каталіцкага біскупа Юрыя Касабуцкага, чые ўзнёслыя казанні і заявы натхнілі людзей і прывялі ў шаленства ўладу. <strong>Голас</strong> праваслаўнага святара Уладзіміра Драбышэўскага, які выйшаў з плакатам «Спыніце гвалт» на гомельскую вуліцу і адбыў 25 сутак арышту. <strong>Голас</strong> Ірэны Бярнацкай, каталіцкай міранкі з Ліды, якая ініцыявала ружанцовую малітву за Беларусь і была судзімая некалькі разоў. Пратэстанцкія пастары Сяргей Лук&#8217;янаў, Яраслаў Вязоўскі, Тарас Цялькоўскі і іншыя ініцыявалі відэапраект «<strong>Голас</strong> Царквы», каб натхніць хрысціян на большую актыўнасць у стаянні за праўду, справядлівасць і негвалтоўнасць.</p>



<p>Я хацела б завяршыць свой выступ яшчэ адным голасам. Ён гучыць з засценкаў турмы. Гэта голас рымска-каталіцкага святара Вячаслава Барка з Расонаў, арыштаванага за гучныя выказванні ў сацыяльных сетках. У лісце ён адзначыў: <em>«Я веру, што вельмі хутка ў Беларусі мы зменім арыенціры. Што замест устаноўкі турэмных кратаў і будаўніцтва муроў мы пачнем <strong>будаваць</strong> масты адзінства&#8230; Зло <strong>часовае</strong>, Дабро <strong>вечнае</strong>».</em></p>



<p>Калісьці Берлін быў падзелены цагляным мурам. Калісьці ўся Еўропа была падзелена нябачным мурам — жалезнай заслонай. Муры могуць ствараць уражанне ілжывай бяспекі і абароненасці ад ворагаў. Але ў рэальнасці яны вельмі часта аказваюцца для нас турэмнымі засценкамі. На працягу многіх гадоў беларусаў аддзялялі адзін ад аднаго разнастайныя бачныя і нябачныя муры. Але наша агульная надзея і наша прагненне свабоды і справядлівасці разбурылі рознагалоссі, захаваўшы пры гэтым адрозненні. Кожны братэрскі жэст, кожны знак салідарнасці бурыць муры. <strong>Кожны</strong> выраз даверу, <strong>кожны</strong> акт падтрымкі будуе новы мост.</p>



<p>Падчас сённяшняй малітвы мы атрымалі асалоду ад усяго гэтага — братэрства, салідарнасці, даверу, падтрымкі беларускага народа. Ад яго імя дазвольце выказаць вам за гэта вялікую ўдзячнасць.</p>



<p>Божа, дабраславі Беларусь!</p>



<p>13 снежня 2020</p>



<p><em>Пераклад з англійскай мовы</em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Sviatlana Tsikhanouskaya&#039;s Speech at the Berlin Cathedral after the Ecumenical Prayer for Belarus" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/sHPYtB44GF0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Речь Светланы Тихановской после молитвы за Беларусь в Берлинском кафедральном соборе</title>
		<link>https://belarus2020.churchby.info/rech-svetlany-tixanovskoj-posle-molitvy-za-belarus-v-berlinskom-kafedralnom-sobore/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Святлана Ціханоўская]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2020 19:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Арганізацыя малітваў, сімвалічных дзеянняў]]></category>
		<category><![CDATA[Лісты і звароты]]></category>
		<category><![CDATA[Міжканфесійнае супрацоўніцтва]]></category>
		<category><![CDATA[Міжнародная царкоўная салідарнасць]]></category>
		<category><![CDATA[На русском]]></category>
		<category><![CDATA[Арцемій (Кішчанка)]]></category>
		<category><![CDATA[Вячаслаў Барок]]></category>
		<category><![CDATA[Ірэна Бярнацкая]]></category>
		<category><![CDATA[Малітва ў Берлінскім саборы]]></category>
		<category><![CDATA[Павел Севярынец]]></category>
		<category><![CDATA[Святлана Ціханоўская]]></category>
		<category><![CDATA[Сяргей Лук'янаў]]></category>
		<category><![CDATA[Тадэвуш Кандрусевіч]]></category>
		<category><![CDATA[Тарас Цялькоўскі]]></category>
		<category><![CDATA[Уладзімір Драбышэўскі]]></category>
		<category><![CDATA[Юрый Касабуцкі]]></category>
		<category><![CDATA[Яраслаў Вязоўскі]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://belarus2020.churchby.info/?p=2923</guid>

					<description><![CDATA[Ваши Превосходительства и Преосвященства! Досточтимые отцы! Дамы и господа! Сегодня мы вместе молились в этом величественном кафедральном соборе Берлина. Особые молитвы были вознесены о Беларуси. О людях, которые за последние несколько месяцев пережили давление, жестокость, насилие. Людях, которые протестовали, когда их голоса были украдены, и прошли сквозь пытки и массовые аресты. Несмотря на репрессии и [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<a href="https://belarus2020.churchby.info/pramova-svyatlany-cixanoўskaj-naprykancy-malitvy-za-belarus-u-berlinskim-kafedralnym-sabory/"><img decoding="async" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/10/by.png" alt="Чытать па-беларуску"></a> <a href="https://belarus2020.churchby.info/the-speech-by-sviatlana-tsikhanouskaya-after-the-prayer-for-belarus-in-berlin-cathedral/"><img decoding="async" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/10/en.png" alt="To read of englisch"></a>



<p>Ваши Превосходительства и Преосвященства!</p>



<p>Досточтимые отцы!</p>



<p>Дамы и господа!</p>



<p>Сегодня мы вместе молились в этом величественном кафедральном соборе Берлина. Особые молитвы были вознесены о Беларуси. О людях, которые за последние несколько месяцев пережили давление, жестокость, насилие. Людях, которые протестовали, когда их голоса были украдены, и прошли сквозь пытки и массовые аресты.</p>



<p>Несмотря на репрессии и зашкаливающее насилие, люди в Беларуси продолжают свой мирный протест. Вопреки своему болезненному и жестокому опыту, эти месяцы стали также уникальным даром для нас. Мы предвкусили новую Беларусь. Инклюзивное братское общество, где господствует справедливость. Мы вкусили надежду на будущее, уважение к достоинству человеческой личности, веру в правду и справедливость. Мы жили, вдохновляясь творчеством, <strong>взаимной любовью, солидарностью и доверием </strong>друг ко другу. Это поистине открыло нам глаза на Беларусь, которую мы создаем, ради которой трудимся.&nbsp;</p>



<p>Такая Беларусь уже существует среди соседей, которые собираются на чаепития во дворах, а затем идут на воскресные марши. Она уже существует среди врачей, которые сражаются с COVID, лечат раны потерпевших, а вместе с тем — стоят в цепях солидарности против насилия. Она существует среди христианских лидеров и простых верующих, которые вместе молятся о мире и справедливости и при этом вместе возвышают голос против несправедливости и насилия. Они работают на <strong>диалог </strong>и защиту человеческого <strong>достоинства</strong>. Они вместе свидетельствуют и вместе совершают служение.&nbsp;</p>



<p>Как никогда раньше, наше общество жаждет услышать подлинный <strong>голос</strong> религиозных лидеров и общин. И как никогда раньше в новейшей истории Беларуси, <strong>голос</strong> людей веры звучит столь громко и мужественно. <strong>Голос </strong>христианского активиста Павла Северинца, который был отправлен за решетку в июне и стал одним из первых среди 156 белорусских политических заключенных. <strong>Голос</strong> римско-католического архиепископа Тадеуша Кондрусевича, который продвигал путь диалога, но был выдавлен из страны. <strong>Голос </strong>православного Гродненского архиепископа Артемия, открыто осудившего фальсификацию выборов и насилие. <strong>Голос</strong> римско-католического епископа Юрия Кособуцкого, чьи вдохновенные проповеди и заявления воодушевили людей и привели в бешенство власть. <strong>Голос </strong>православного священника Владимира Дробышевского, который вышел с плакатом «Остановите насилие» на гомельскую улицу и отбыл 25 суток ареста. <strong>Голос </strong>Ирены Бернацкой, католической мирянки из Лиды, которая инициировала молитву на розарии за Беларусь и была судима несколько раз. Протестантские пасторы Сергей Лукьянов, Ярослав Вязовский, Тарас Тельковский и другие инициировали видеопроект «<strong>Голос</strong> Церкви», чтобы вдохновить христиан на большую активность в стоянии за правду, справедливость и ненасилие.&nbsp;</p>



<p>Я хотела бы завершить свое выступление еще одним голосом. Он звучит из застенков тюрьмы. Это <strong>голос</strong> римско-католического священника Вячеслава Барка из Россон, арестованного за громкие высказывания в социальных сетях. В письме он отметил: <em>«Я верю, что очень скоро в Беларуси мы изменим ориентиры. Что вместо установки тюремных решеток и строительства стен мы начнем </em><strong><em>строить</em></strong><em> мосты единства&#8230; Зло </em><strong><em>временно</em></strong><em>, Добро </em><strong><em>вечно</em></strong>».</p>



<p>Когда-то Берлин был разделен кирпичной стеной. Когда-то вся Европа была разделена невидимой стеной — железным занавесом. Стены могут создавать впечатление ложной безопасности и защищенности от врагов. Но в реальности они очень часто оборачиваются для нас тюремными застенками. В течение многих лет белорусов отделяли друг от друга всевозможные видимые и невидимые стены. Но наша общая надежда и наша жажда свободы и справедливости разрушили разногласия, сохранив при этом различия. Каждый братский жест, каждый знак солидарности рушит стены. <strong>Каждое </strong>выражение доверия, <strong>каждый </strong>акт поддержки строит новый мост.&nbsp;</p>



<p>Во время сегодняшней молитвы мы насладились всем этим — братством, солидарностью, доверием, поддержкой белорусского народа. От его имени позвольте выразить вам за это глубокую благодарность.&nbsp;</p>



<p>Боже, благослови Беларусь!</p>



<p>13.12.2020</p>



<p><em>Перевод с английского языка</em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Sviatlana Tsikhanouskaya&#039;s Speech at the Berlin Cathedral after the Ecumenical Prayer for Belarus" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/sHPYtB44GF0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The speech by Sviatlana Tsikhanouskaya after the prayer for Belarus in Berlin cathedral</title>
		<link>https://belarus2020.churchby.info/the-speech-by-sviatlana-tsikhanouskaya-after-the-prayer-for-belarus-in-berlin-cathedral/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Святлана Ціханоўская]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2020 19:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Арганізацыя малітваў, сімвалічных дзеянняў]]></category>
		<category><![CDATA[Лісты і звароты]]></category>
		<category><![CDATA[Міжканфесійнае супрацоўніцтва]]></category>
		<category><![CDATA[Міжнародная царкоўная салідарнасць]]></category>
		<category><![CDATA[Арцемій (Кішчанка)]]></category>
		<category><![CDATA[Вячаслаў Барок]]></category>
		<category><![CDATA[Ірэна Бярнацкая]]></category>
		<category><![CDATA[Малітва ў Берлінскім саборы]]></category>
		<category><![CDATA[Павел Севярынец]]></category>
		<category><![CDATA[Святлана Ціханоўская]]></category>
		<category><![CDATA[Сяргей Лук'янаў]]></category>
		<category><![CDATA[Тадэвуш Кандрусевіч]]></category>
		<category><![CDATA[Тарас Цялькоўскі]]></category>
		<category><![CDATA[Уладзімір Драбышэўскі]]></category>
		<category><![CDATA[Юрый Касабуцкі]]></category>
		<category><![CDATA[Яраслаў Вязоўскі]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://belarus2020.churchby.info/?p=2925</guid>

					<description><![CDATA[Your Excellencies and Eminences, Reverend Priests and Pastors, dear Ladies and Gentlemen, Tonight we have prayed all together in this magnificent cathedral of Berlin. A special prayer was for the people of Belarus. The people, who for the last several months have experienced intimidation, brutality, and violence. The people, who protested when their voices were [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<a href="https://belarus2020.churchby.info/pramova-svyatlany-cixanoўskaj-naprykancy-malitvy-za-belarus-u-berlinskim-kafedralnym-sabory/"><img decoding="async" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/10/by.png" alt="Чытать па-беларуску"></a> <a href="https://belarus2020.churchby.info/rech-svetlany-tixanovskoj-posle-molitvy-za-belarus-v-berlinskom-kafedralnom-sobore/"><img decoding="async" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/10/ru.png" alt="Читать по-русски"></a>



<p>Your Excellencies and Eminences, </p>



<p>Reverend Priests and Pastors, </p>



<p>dear Ladies and Gentlemen,</p>



<p>Tonight we have prayed all together in this magnificent cathedral of Berlin. A special prayer was for the people of Belarus. The people, who for the last several months have experienced intimidation, brutality, and violence. The people, who protested when their voices were stolen and who suffered torture and mass arrests.</p>



<p>Despite all the repressions and exceeded violence, the people of Belarus continue their protests in a peaceful manner. Despite this painful and cruel experience, these months were also a unique gift for us. We have foretasted a new Belarus. An inclusive and fraternal society where justice prevails. We experienced hope for the future, respect for the dignity of the human person, faith in truth, and justice. We lived inspiration for creativity, <strong>mutual love,</strong> <strong>solidarity and trust </strong>in each other. It is truly something that has lightened up a vision for us. The vision of Belarus we create and <strong>work</strong> for.&nbsp;</p>



<p>This Belarus already exists among neighbours who gather to drink tea in their courtyards and then go to the rallies on Sunday. It exists among doctors, who fight against COVID and cure the wounds of those injured but also stand in chains of solidarity to stop the violence. It exists among Christian leaders and believers, who pray together for peace and justice, but also raise a common voice against injustice and violence. They work for <strong>dialogue </strong>and protection of human <strong>dignity</strong>. They witness together and serve together.&nbsp;</p>



<p>As never before our society is thirsty to hear the authentic <strong>voice</strong> of the religious leaders and communities. And as never before in the modern history of Belarus the <strong>voice</strong> of the people of faith sounds so loud and courageously. The <strong>voice </strong>of the Christian activist Paval Seviaryniec, who was put in prison in June and became one of the first among 156 Belarusian political prisoners. The <strong>voice</strong> of the Roman Catholic Archbishop Tadeusz Kondrusiewicz, who promoted the way of dialogue, but was forced to exile. The <strong>voice </strong>of the Orthodox bishop Artemy of Hrodna, who openly condemned rigged elections and violence. The <strong>voice</strong> of the Roman Catholic bishop Yury Kasabutsky, whose fervent sermons and statements inspired people and outraged the authorities. The<strong> voice</strong> of the Orthodox priest Vladimir Drobyshevsky with his banner “Stop the violence” at the street of Homiel, who served a term of 25 days of arrest. The <strong>voice </strong>of Irena Bernatskaya, a Catholic believer from Lida, who launched a rosary prayer for Belarus, and underwent several trials. Protestant pastors Siarhei Lukyanau, Yaraslau Viazouski, Taras Telkovsky and others launched the video project “The <strong>Voice</strong> of the Church” to encourage Christians to be more active in defending truth, justice and non-violence.&nbsp;</p>



<p>I would like to conclude my address by bringing you another <strong>voice</strong>. It calls from behind the prison walls. This is the <strong>voice</strong> of Roman-Catholic priest Viachaslau Barok from Rasony, who was arrested for speaking out loudly on social media. He wrote in his letter: <em>“I believe that very soon in Belarus we will change the landmarks. That instead of installing the prison bars and building walls, we will start to </em><strong><em>build</em></strong><em> bridges of unity&#8230; Evil is </em><strong><em>temporary</em></strong><em> and Good </em><strong><em>prevails</em></strong>”.</p>



<p>The city of Berlin was once divided by a brick wall. The whole Europe was once divided by the invisible wall, an iron curtain. Walls may create an impression of the false security of being protected from the enemies. However, in reality, very often the walls imprison us. For many years Belarusians were separated from each other by all kinds of visible and invisible walls. But our common hope and our thirst for freedom and justice demolished the divisions while keeping the diversities. Every fraternal gesture, every sign of solidarity breaks the walls down. <strong>Every</strong> expression of trust, <strong>every</strong> act of support builds a new bridge.&nbsp;</p>



<p>Today at this prayer we have enjoyed it all &#8211; fraternity, solidarity, trust, and support for Belarusian people. On behalf of the Belarusian people, let me express all of you my deep gratitude for it.&nbsp;</p>



<p>God bless Belarus!</p>



<p>13.12.2020</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Sviatlana Tsikhanouskaya&#039;s Speech at the Berlin Cathedral after the Ecumenical Prayer for Belarus" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/sHPYtB44GF0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Aufbruch ins Ungewisse: Die Kirchen und die Proteste in Belarus</title>
		<link>https://belarus2020.churchby.info/aufbruch-ins-ungewisse-die-kirchen-und-die-proteste-in-belarus/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Наталля Васілевіч]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2020 09:00:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Аналітыка, каментарыі]]></category>
		<category><![CDATA[Праваслаўная Царква]]></category>
		<category><![CDATA[Рыма-Каталіцкая Царква]]></category>
		<category><![CDATA[Аляксандр Тарайкоўскі]]></category>
		<category><![CDATA[Анастасія Некрашэвіч]]></category>
		<category><![CDATA[Наталля Васілевіч]]></category>
		<category><![CDATA[Павел (Панамароў)]]></category>
		<category><![CDATA[патрыярх Кірыл]]></category>
		<category><![CDATA[Тадэвуш Кандрусевіч]]></category>
		<category><![CDATA[Яраслаў Вязоўскі]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://belarus2020.churchby.info/?p=2304</guid>

					<description><![CDATA[Der Tag der Präsidentschaftswahl am 9. August 2020 war für die belarussische Gesellschaft ein Wendepunkt. Die beispiellosen Schlangen vor den Wahllokalen zeigten für jeden sichtbar die aufgeladene Stimmung in der Gesellschaft. Selbst jemand, der mit blockiertem Internet zuhause blieb, konnte abends und nachts den Lärm der Blendgranaten und die hupenden Autos nicht überhören. Dies war [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Der Tag der Präsidentschaftswahl am 9. August 2020 war für die belarussische Gesellschaft ein Wendepunkt. Die beispiellosen Schlangen vor den Wahllokalen zeigten für jeden sichtbar die aufgeladene Stimmung in der Gesellschaft. Selbst jemand, der mit blockiertem Internet zuhause blieb, konnte abends und nachts den Lärm der Blendgranaten und die hupenden Autos nicht überhören. Dies war eine neue Erfahrung, und frühere Verhaltensmuster funktionierten nicht mehr. Vor dieser Herausforderung standen und stehen auch die Kirchen.<br><br><strong>Zögerliche Reaktion der orthodoxen Kirche nach der Wahl<br></strong>Nach der ersten dramatischen Nacht schwiegen sowohl die orthodoxen als auch die katholischen Führungspersönlichkeiten.<a href="https://noek.info/hintergrund/1743-aufbruch-ins-ungewisse-die-kirchen-und-die-proteste-in-belarus#_ftn1"><sup>[1]</sup></a>&nbsp;Der erste, der das Schweigen brach, war&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://www.patriarchia.ru/db/text/5675109.html" target="_blank">Patriarch Kirill von Moskau</a>, der am Abend des 10. August Aleksandr Lukaschenko zur Wiederwahl gratulierte und ihn für die „Aufmerksamkeit für den moralischen Zustand der Menschen“ und für die „fruchtbare Kooperation der staatlichen Behörden mit dem belarussischen Exarchat“ lobte. Mit diesem Statement gab der Patriarch die Richtung vor und zeigte der verwirrten Belarussischen Orthodoxen Kirche (BOK), die dem Moskauer Patriarchat untersteht, wie sie reagieren sollte. Metropolit Pavel (Ponomarjov) folgte einerseits dem Patriarchen und veröffentlichte eine&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://church.by/news/patriarshij-ekzarh-vseja-belarusi-pozdravil-aleksandra-lukashenko-s-izbraniem-na-post-prezidenta-respubliki-belarus" target="_blank">„herzliche Gratulation“ an Lukaschenko</a>, der die „Hoffnung auf den Schutz der Souveränität, die Bewahrung des nationalen geistlichen und kulturellen Erbes, die Stärkung der gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Stabilität“ verkörpere. „Wir glauben“, verkündete der Metropolit optimistisch, „dass die künftige Arbeit des staatlichen Systems von Belarus [&#8230;] auf der Basis ewiger spiritueller und moralischer Werte, die im Schoß der christlichen Tradition gebildet wurden, erfüllt werden wird.“<br><br>Andererseits brach Kirills Impuls die Konstruktion der Kirche, die auf hierarchischer Disziplin gründet, auf: Für viele orthodoxe Priester und Gläubige klangen die Gratulationen und Formulierungen über die fruchtbare Kooperation und das spirituelle Erbe angesichts der aktuellen Situation ungeheuerlich, wenn nicht gar zynisch. Schließlich war es am Abend des 10. August, als die Polizei mit Gummischrot auf Journalisten schoss, die über die Proteste auf der Kalvaryjskaja Straße berichteten, und als der unbewaffnete Demonstrant Aljaksandr Tarajkouskij, das erste Opfer der Polizeigewalt, bei der Puschkinskaja Metrostation von einer Blendgranate getötet wurde. Das frustrierte auch viele orthodoxe Gläubige, so dass mehrere Priester und aktive Laien in sozialen Netzwerken der Kirchenleitung widersprachen. In den sozialen Netzwerken kam es zu spontanen Diskussionen, was wir als Orthodoxe in der aktuellen Situation tun können, wenn die Stimme der Kirche, vertreten durch die Hierarchie, so deutlich das Regime unterstützt, das nicht nur die Wahlergebnisse gefälscht hat, sondern auch brutale Gewalt und Folter gegen friedliche Demonstranten anwendet.<br><br>Am Abend des 12. August initiierte eine informelle Laiengruppe von orthodoxen Frauen für den nächsten Tag ein interkonfessionelles Gebet und eine Prozession im Zentrum von Minsk, zwischen der orthodoxen und der römisch-katholischen Kathedrale. Der anonyme Aufruf dazu tauchte in sozialen Netzwerken, auf Telegram und in Viber-Chats auf und ging schnell viral. Orthodoxe und Katholiken wurden aufgefordert, Ikonen mitzubringen, Protestanten waren aufgerufen, Bibeln mitzunehmen. Am 13. August versammelten sich rund 200 Personen, darunter Katholiken mit Prozessionsfahnen, mehrere protestantische Pastoren und ein orthodoxer Priester, Alexander Schramko. Einige Personen trugen Plakate mit der Aufschrift „Wir sind gegen Gewalt“.<br><br>Die offizielle Kirchenleitung warnte indes davor, dass das angekündigte Gebet von der Kirche nicht bewilligt sei. Vor dessen Beginn drängte ein Priester der orthodoxen Kathedrale die orthodoxen Gläubigen dazu, an einen orthodoxen Gottesdienst in die Kirche zu kommen, um die Initiative in geregelte Bahnen zu lenken, während die Nicht-Orthodoxen verwirrt draußen blieben. Trotzdem gelang es der Gruppe schließlich, sich zu einem offenen Gebetskreis zu versammeln, den die protestantischen Pastoren Jaroslav Vjasovskyj und Taras Telkovskyj sowie der orthodoxe Priester Schramko leiteten. Die Prozession mit Kirchenfahnen, Ikonen und Bibeln durch das Stadtzentrum war ein aufsehenerregendes Ereignis und ein starkes Beispiel für eine religiöse Graswurzelinitiative. Die Teilnehmenden waren zugleich enthusiastisch und frustriert. Voller Begeisterung entschieden sie, das Gebet täglich abzuhalten. Frustriert waren sich jedoch von der Position ihrer Kirche, und daher richteten die orthodoxen Teilnehmerinnen einen offenen Brief an Metropolit Pavel. Unterschrieben war er von der jungen Orthodoxen Anastasia Nekraschevitsch, die leidenschaftlich ihr Leid und ihre Verärgerung über die kirchlichen Haltung mitteilte und die Hierarchen einlud, sich am nächsten Tag dem Gebet anzuschließen.<br><br>Unerwartet erschien Metropolit Pavel am nächsten Tag tatsächlich, um das Gebet in der Kathedrale abzuhalten. Obwohl dies wieder die orthodoxen Teilnehmer vom Rest der Gruppe trennte, blieb der Metropolit auch nach dem Gebet, um mit den Menschen zu reden. Die Gläubigen – mehrheitlich Frauen – beschwerten sich emotional beim Metropoliten über das Ausmaß der Repressionen und der Gewalt in Belarus, zeigten Bilder von Gefolterten auf ihren Mobiltelefonen und drückten ihre Enttäuschung über das Fehlen einer angemessenen Kirchenreaktion und Pavels persönliche Gratulation an Lukaschenko aus. Während des Gesprächs bat Metropolit Pavel die Frauen um Verzeihung dafür, dass seine „Gratulation diese schmerzhaften Gefühle und Leiden auslösen konnte“. Diese Aussage, die von den Medien in zugespitzter Form von „Metropolit Pavel bittet für Gratulation an Lukaschenko um Entschuldigung“ bis zu „Das Oberhaupt der BOK hat seine Gratulation an Lukaschenko zurückgezogen“ verbreitet wurde, wurde ihm zum Verhängnis, obwohl der Pressedienst der BOK die Statements zu bestreiten versuchte. Zudem&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://church.by/news/obrashenie-sinoda-belorusskoj-pravoslavnoj-cerkvi-k-narodu-respubliki-belarus-o-prekrashenii-narodnogo-protivostojanija" target="_blank">verurteilte der Hl. Synod der BOK</a>&nbsp;am 15. August,&nbsp;<em>„kategorisch Gewalt, Folter, Erniedrigung, grundlose Verhaftungen, Extremismus in allen Formen [&#8230;], Lügen und Meineid“</em>&nbsp;und gab seiner Hoffnung Ausdruck, dass&nbsp;<em>„die Regierung des Landes, die von Rechts wegen ihr Volk zu respektieren und beschützen berufen ist, die Gewalt beendet, die Stimmen der Verletzten und unschuldigen Opfer der Konfrontation hört und diejenigen, die Brutalität und Grausamkeit gezeigt haben, einem legitimen Gericht und Urteil übergibt.“</em>&nbsp;Nicht einmal der Bezug auf ungenannte „Provokateure und Anstifter, die auf eine Destabilisierung unseres Landes und Spaltung unseres Volkes abzielen“, half, die Stärke der Botschaft an das Regime zu mindern. Nachdem Metropolit Pavel am 17. August verletzte und traumatisierte Demonstranten in einem Krankenhaus besucht hatte und darauf bestand, dass die Kirche die Gewalt verurteilt, war sein Schicksal besiegelt. Nicht nur empörte sich Lukaschenko, auch der Hl. Synod der ROK entschied an seiner Sitzung vom 25. August, Pavel vom Posten des Leiters der BOK abzulösen und ihn an die Spitze der Metropolie Kuban in Russland zu stellen. Die Entwicklung Pavels von seiner anfänglichen Gratulation an Lukaschenko bis zu seinem Besuch bei den hospitalisieren Demonstranten geschah in nur einer Woche und mündete in sein Karriereende in Belarus einerseits und in wachsenden Respekt seitens der Zivilgesellschaft andererseits.<br><br><strong>Katholische Kirche unterstützt Protestierende<br></strong>Die Entwicklung seines katholischen Gegenübers, Erzbischof Tadeusz Kondrusiewicz, verlief weniger dramatisch, da sie von einer anderen Ausgangslage begann. Statt Lukaschenko zu gratulieren, veröffentlichte Kondrusiewicz, der immer eine gewisse Distanz zu den Staatsorganen gewahrt hatte,&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://catholic.by/3/news/belarus/11991-zvarot-artsyb-skupa-tadevusha-kandrusev-cha-suvyaz-sa-skladanaj-gramadska-pal-tychnaj-s-tuatsyyaj-u-belarus" target="_blank">am 11. August einen Aufruf „anlässlich der schwierigen sozio-politischen Situation in Belarus“</a>. Dieser verurteilte die Gewalt „aller Seiten des Konflikts“, rief zum Dialog auf und schlug vor, „sofort einen besonderen Runden Tisch“ als Alternative zu den Barrikaden zusammenzurufen. Drei Tage später&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://www.naviny.media/new/20200815/1597487587-tadeush-kondrusevich-obratilsya-k-lukashenko-prolitaya-krov-tyazhkiy-greh-na" target="_blank">veröffentlichte Kondrusiewicz einen weiteren Appell</a>, dieses Mal nicht an „alle Seiten des Konflikts“, sondern einzig an die staatlichen Behörden. Darin aktualisierte der katholische Erzbischof seine Position und anerkannte, dass die Proteste und Demonstranten friedlich und von der „Absicht, die Wahrheit über die Präsidentenwahl vom 9. August zu kennen“ motiviert und deshalb legitim seien. Er betonte, dass es&nbsp;<em>„das Recht der Menschen ist, die Wahrheit zu suchen, die für niemandes politische oder opportunistische Interessen geopfert werden darf“</em>, und dass Grausamkeit gegen diese Menschen&nbsp;<em>„eine schwere Sünde auf dem Gewissen derjenigen ist, die illegale Befehle erteilen und Gewalt ausüben.“</em>&nbsp;Wieder rief er zum Dialog auf, aber während er in seinem ersten Appell eher zu einem Ende der Barrikaden aufgerufen hatte, verschob er nun seinen Fokus mehr auf die Verantwortung der Behörden,&nbsp;<em>„einen konstruktiven Dialog mit der Gesellschaft aufzunehmen, um die Gewalt zu beenden, und alle unschuldigen Bürger, die während der Massenkundgebungen verhaftet wurden, freizulassen.“</em><br><br>Am 21. August leitete Erzbischof Kondrusiewicz an den Mauern des Isolationszentrums an der Akrestina-Straße, die zu einem Symbol der Folter geworden ist, ein Gebet. Am nächsten Tag bat er Innenminister Juryj Karajev um ein Gespräch über die Situation der Festgenommenen und Inhaftierten. Er verlangte erstens, dass Priestern Besuche bei den Verhafteten erlaubt werden, und zweitens, dass diese freigelassen werden. Das Treffen mit dem Minister fand am 22. August statt, dem Tag von Lukaschenkos Rede in Hrodna, bei der dieser die vermeintliche Einmischung der Kirchen in die Politik kritisierte. Bei dem Treffen mit dem Innenminister äußerte sich der Erzbischof besorgt über die massenhafte Gewalt und Folter, doch der Minister bestritt die Zwischenfälle. Schließlich machte Kondrusiewicz, schon unterwegs zu einem Arbeitsbesuch nach Polen, gegenüber der Presse seiner Frustration über die Dialogversuche Luft: Während die Kirchen und die Opposition den Dialog suchten, würden ihn die staatlichen Behörden verweigern. Zudem rief er die polnische Regierung und die EU auf, eine Vermittlerrolle einzunehmen.<br><br>Daraufhin wurde Kondrusiewicz bei seiner Rückkehr die Wiedereinreise nach Belarus unter dem Vorwand verweigert, sein Pass sei ungültig. Als belarussischer Staatsbürger dürfte Kondrusiewicz eigentlich nicht daran gehindert werden, ins Land einzureisen, zumal die Behörden keine stichhaltige Erklärung für die Behandlung des Hierarchen lieferten. Es ist offenkundig, dass die verweigerte Einreise in Zusammenhang mit den Bemühungen des Erzbischofs zur Lancierung eines Dialogs zwischen Gesellschaft und Regierung steht. Kondrusiewicz hatte auch die Unterstützung anderer Religionsgemeinschaften zu gewinnen und sie zu motivieren versucht, mit vereinten Kräften Druck auf die Behörden auszuüben. Ihm gelang ein interreligiöses Gebet für die Lage in Belarus zu organisieren, an dem nicht nur Vertreter der christlichen Kirchen, sondern auch der jüdischen und muslimischen Gemeinschaft teilnahmen. Das Gebet könnte der Ausgangspunkt für den Aufbau einer Art religiösen Netzwerks sein. Allerdings geht das nicht ohne klare Unterstützung der orthodoxen Mehrheitskirche, die aber die Bedeutung des Ereignisses und der Bemühungen des Erzbischofs minderte, indem sie nur einen gewöhnlichen Priester als Vertreter zum Gebet schickte. Außerdem zeigte die offizielle orthodoxe Kirche keine Solidarität mit Kondrusiewicz, als ihm die Einreise nach Belarus verweigert wurde.<br><br><strong>Potential der Kirchen<br></strong>Der belarussische Politologe Artjom Schraibman kommt bei seinen Überlegungen zur Überwindung der aktuellen politischen Krise zum Schluss, dass die Kirchen als Plattform für einen Dialog zwischen dem Regime und der Gesellschaft dienen könnten. Doch das Schicksal der Oberhäupter der beiden größten Religionsgemeinschaften in Belarus, von Metropolit Pavel und Erzbischof Kondrusiewicz, lässt solchen Hoffnungen wenig Raum. Die Kirchen sind dem Regime nur dann willkommen, wenn sie auf seiner Seite stehen. Sobald der Grad an Loyalität sinkt und die Kirchen und deren Oberhäupter eine unabhängige Rolle zu spielen beginnen, fängt der Staat an, sie gleich wie alle anderen zivilgesellschaftlichen Institutionen zu behandeln: mit Misstrauen und Repressionen.<br><br>Nur wenn sie ihre Unabhängigkeit vom Staat vergrößern, können die Kirchen die Rolle von starken Vertretern der Zivilgesellschaft einnehmen. Die Krisensituation und die Konfrontation sind in diesem Sinn positiv für die Kirchen, da sie sie auf ihrer Suche nach einer Identität gegenüber dem Staat und der Zivilgesellschaft anspornen.<br><br>Natallia Vasilevich, Direktorin des kulturellen Bildungszentrums&nbsp;<em>Ecumena</em>&nbsp;in Minsk, Doktorandin an der Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn und Mitglied des Koordinierungsrats der Oppositionskandidatin Svjatlana Zichanouskaja.<br><br>Übersetzung aus dem Englischen: Natalija Zenger.</p>



<p><a href="https://noek.info/hintergrund/1743-aufbruch-ins-ungewisse-die-kirchen-und-die-proteste-in-belarus#_ftnref1"><sup>[1]</sup></a>&nbsp;Zur Position der Kirchen vor den Wahlen vgl.&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://noek.info/hintergrund/1663-position-der-kirchen-in-belarus-vor-den-wahlen" target="_blank">Vasilevich, Natallia: Position der Kirchen in Belarus vor den Wahlen. NÖK 4. September 2020</a>.<br><br>Bild: Protest in Minsk am 18. Oktober 2020 (©Homoatrox,<a rel="noreferrer noopener" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.en" target="_blank">&nbsp;CC BY-SA 3.0</a>)</p>



<p><a href="https://noek.info/hintergrund/1743-aufbruch-ins-ungewisse-die-kirchen-und-die-proteste-in-belarus?fbclid=IwAR1yBgEShwEOrt6X9ONqUQgQk3_BuiLMp12vlfpt5C0UshymL3i36n78P6M">Nachrichtendienst Östliche Kirchen NÖK</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Бог создал людей свободными #ЦерковьГоворит</title>
		<link>https://belarus2020.churchby.info/bog-sozdal-lyudej-svobodnymi-cerkovgovorit/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[a1234]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2020 09:00:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Выступленні, допісы ў фэйсбуку, інтэрв'ю]]></category>
		<category><![CDATA[Казані, малітвы]]></category>
		<category><![CDATA[На русском]]></category>
		<category><![CDATA[Пратэстанцкія цэрквы]]></category>
		<category><![CDATA[Сведчанні]]></category>
		<category><![CDATA[Антоні Бокун]]></category>
		<category><![CDATA[Зміцер Хведарук]]></category>
		<category><![CDATA[Яраслаў Вязоўскі]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://belarus2020.churchby.info/?p=2147</guid>

					<description><![CDATA[Обращение верующих и пасторов протестантских церквей. В инстаграме: @trinityminsk, @chviedaruk Церковь не молчит. Церковь не стоит в стороне. Церковь солидарна с беларуским народом. Этим видео мы хотим присоединиться к врачам, спортсменам, учителям, рабочим и многим другим сообществам в Беларуси. Жыве Беларусь! Жыве з Богам! 1. Бог сотворил человека по своему образу и подобию. Свободным. 2. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Обращение верующих и пасторов протестантских церквей. </p>



<p>В инстаграме: @trinityminsk, @chviedaruk </p>



<p>Церковь не молчит. Церковь не стоит в стороне. Церковь солидарна с беларуским народом. Этим видео мы хотим присоединиться к врачам, спортсменам, учителям, рабочим и многим другим сообществам в Беларуси. </p>



<p>Жыве Беларусь! Жыве з Богам! </p>



<p>1. Бог сотворил человека по своему образу и подобию. Свободным. </p>



<p>2. Единственной властью над человеком был Бог. </p>



<p>3. Но люди отказались от такого порядка вещей став рабами греха. </p>



<p>4. Бог предусмотрел для людей другую власть. </p>



<p>5. Библия говорит: Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены. </p>



<p>6. Но власть даваемая Богом не абсолютна. </p>



<p>7. Она дана не для того, чтобы творить беззаконие и выполнять свои желания. </p>



<p>8. У власти есть конкретная цель: она дана &#8220;для наказания преступников и для поощрения делающих добро&#8221; </p>



<p>9. Критерием, по которому нужно определять что есть хорошо и правильно, а что плохо, является не частное мнение представителей власти, а слово Божье. </p>



<p>10. В остальном обществе это гражданский закон &#8211; Конституция Республики Беларусь. </p>



<p>11. Которую утвердил белорусский народ, как единственный источник государственной власти. </p>



<p>12. Наше общество не пытается свергнуть власть, а требует замены её представителя и восстановления справедливости. </p>



<p>*****</p>



<p>13. Мы, христиане, призванные свидетельствовать о Боге в этом мире, заявляем: </p>



<p>14. Представители государственной власти не являются абсолютным авторитетом. </p>



<p>15. Над ними есть Бог и закон. </p>



<p>16. Гражданские власти несут прямую ответственность перед Богом и законом за выполнение своих обязанностей. </p>



<p>17. Мы также находим, что действия власти идут вразрез с установлениями Бога и закона. </p>



<p>18. Тем самым навлекая на себя осуждения и Того и другого. </p>



<p>***** </p>



<p>19. Мы призываем представителей исполнительной, законодательной и судебной властей покаяться и сойти со злого пути. </p>



<p>20. Иисус Христос, пришедший однажды, для спасения людей, прийдет снова. </p>



<p>21. Но не для того, чтобы спасать. </p>



<p>22. А для того, чтобы судить и править. </p>



<p>23. Его титул &#8211; Царь царей и Господь господствующих. </p>



<p>24. Ему дадим отчет.</p>



<figure class="wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
https://www.youtube.com/watch?v=T2YjYjvXSZY
</div></figure>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
