<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Малітва ў Берлінскім саборы &#8211; Царква і палітычны крызіс у Беларусі</title>
	<atom:link href="https://belarus2020.churchby.info/tag/malitva-u-berlinskim-sabory/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://belarus2020.churchby.info</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 07 Jan 2023 16:57:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>be</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>

<image>
	<url>https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2021/10/cropped-cropped-logo-100x100.jpg</url>
	<title>Малітва ў Берлінскім саборы &#8211; Царква і палітычны крызіс у Беларусі</title>
	<link>https://belarus2020.churchby.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>«Вы не адны, мы стаім побач з вамі». У Берліне вернікі разам са Святланай Ціханоўскай памаліліся за Беларусь</title>
		<link>https://belarus2020.churchby.info/vy-ne-adny-my-staim-pobach-z-vami-u-berline-verniki-razam-sa-svyatlanaj-cixano%d1%9eskaj-pamalilisya-za-belarus/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[a1234]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2020 11:01:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Арганізацыя малітваў, сімвалічных дзеянняў]]></category>
		<category><![CDATA[Міжканфесійнае супрацоўніцтва]]></category>
		<category><![CDATA[Міжнародная царкоўная салідарнасць]]></category>
		<category><![CDATA[Па-беларуску]]></category>
		<category><![CDATA[Праваслаўная Царква]]></category>
		<category><![CDATA[Пратэстанцкія цэрквы]]></category>
		<category><![CDATA[Рыма-Каталіцкая Царква]]></category>
		<category><![CDATA[Канстанцін Мірон]]></category>
		<category><![CDATA[Лех Валенса]]></category>
		<category><![CDATA[Малітва ў Берлінскім саборы]]></category>
		<category><![CDATA[Петра Босэ-Хубер]]></category>
		<category><![CDATA[Святлана Ціханоўская]]></category>
		<category><![CDATA[Хайнер Кох]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://belarus2020.churchby.info/?p=2913</guid>

					<description><![CDATA[Берлінскі сабор правёў нядзельную экуменічную малітву за мір, свабоду і справядлівасць у Беларусі. На мерапрыемстве прысутнічалі Святлана Ціханоўская, вернікі і святары розных канфесіяў, прадстаўнікі беларускай дыяспары. Набажэнства адбылося па ініцыятыве Евангельскай царквы ў Германіі (EKD), Канферэнцыі біскупаў Германіі і Рабочай групы хрысціянскіх цэркваў у Германіі (ACK) з падтрымкай рабочай групы «Хрысціянская візія» Каардынацыйнай Рады Беларусі. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>Берлінскі сабор правёў нядзельную экуменічную малітву за мір, свабоду і справядлівасць у Беларусі. На мерапрыемстве прысутнічалі Святлана Ціханоўская, вернікі і святары розных канфесіяў, прадстаўнікі беларускай дыяспары.</strong></p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="https://cdn.3bls.eu/wp-content/uploads/2020/12/d5.jpg" alt=""/><figcaption>Малітва за Беларусь у Берлінскім саборы 13 снежня. На ёй прысутнічала Святлана Ціханоўская. Фота: Жанна Кромер, «Белсат»</figcaption></figure>



<p>Набажэнства адбылося па ініцыятыве Евангельскай царквы ў Германіі (EKD), Канферэнцыі біскупаў Германіі і Рабочай групы хрысціянскіх цэркваў у Германіі (ACK) з падтрымкай рабочай групы «Хрысціянская візія» Каардынацыйнай Рады Беларусі.</p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="https://cdn.3bls.eu/wp-content/uploads/2020/12/d7.jpg" alt=""/><figcaption>Малітва за Беларусь у Берлінскім саборы 13 снежня. На ёй прысутнічала Святлана Ціханоўская. Фота: Жанна Кромер, «Белсат»</figcaption></figure>



<p>З пропаведдзю выступіла духавенства з праваслаўнай, рымска-каталіцкай і евангелічных цэркваў. Біскуп EKD Петра&nbsp;<strong>Босэ-Хубер</strong>&nbsp;падкрэсліла у сваёй прамове, што менавіта экуменічны характар мерапрыемства «адпавядае разнаквеццю рэлігійнага ландшафту ў Беларусі, і для нас у сучаснай Германіі яна з’яўляецца самавідавочнай ва ўсіх пытаннях, вырашэнне якіх вымагае агульнага голасу Цэркваў».</p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="https://cdn.3bls.eu/wp-content/uploads/2020/12/d8.jpg" alt=""/><figcaption>Малітва за Беларусь у Берлінскім саборы 13 снежня. Фота: Жанна Кромер, «Белсат»</figcaption></figure>



<p>Арцыбіскуп&nbsp;<strong>Хайнер Кох</strong>&nbsp;звярнуўся ў сваёй пропаведзі да беларусаў: «Вы не адны, мы стаім побач з вамі! Салідарнасць не ведае межаў, салідарнасць умацоўвае, салідарнасць надае мужнасці. Але вы таксама павінны ведаць, што вашы паводзіны надаюць нам сілы, мужнасці і падбадзёрвання. Наша салідарнасць – гэта не вуліца з аднабаковым рухам, мы жывем і адно для аднаго. У гэтыя дні мы ў Германіі вучымся ў людзей у Беларусі, наколькі каштоўныя дэмакратыя і свабода слова, і што нельга ўспрымаць іх як належнае».</p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="https://cdn.3bls.eu/wp-content/uploads/2020/12/d12.jpg" alt=""/><figcaption>Малітва за Беларусь у Берлінскім саборы 13 снежня. На ёй прысутнічала Святлана Ціханоўская. Фота: Жанна Кромер, «Белсат»</figcaption></figure>



<p>Протаіерэй&nbsp;<strong>Раду Канстанцін Мірон</strong>&nbsp;дадаў: «Хрысціяне ў Германіі святкуюць Каляды ў гэтым годзе інакш, чым звычайна. Я маю на ўвазе не толькі пандэмію, але і тое, што ў нас цяжка на сэрцы з-за Беларусі. Супольнасць азначае глядзець, успрымаць, а не адводзіць позірк. Мы падзяляем з народам Беларусі іх калядную надзею ў гэтым годзе як вельмі канкрэтнае чаканне надыходу міру ў іх краіне».</p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="https://cdn.3bls.eu/wp-content/uploads/2020/12/d10.jpg" alt=""/><figcaption>Малітва за Беларусь у Берлінскім саборы 13 снежня. Фота: Жанна Кромер, «Белсат»</figcaption></figure>



<p>На ангельскай мове да прысутных звярнулася лідарка дэмакратычнай Беларусі <strong>Святлана Ціханоўская</strong>.</p>



<p>Яна падзякавала за салідарнасць, а так сама расказала пра тую ролю, якую ў барацьбе за свабоду ў Беларусі граюць вернікі розных канфесіяў. Сваю прамову яна скончыла словамі: «Бог добраславіць Беларусь!»</p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="https://cdn.3bls.eu/wp-content/uploads/2020/12/d3.jpg" alt=""/><figcaption>Малітва за Беларусь у Берлінскім саборы 13 снежня. Фота: Жанна Кромер, «Белсат»</figcaption></figure>



<p>Напрыканцы набажэнства было паказанае відэаінтэрвью былога польскага прэзідэнта і лаўрэата Нобелеўскай прэміі міру&nbsp;<strong>Леха Валенсы</strong>. У сваім звароце ён параўнаў барацьбу польскага і беларускага народаў і выказаў намер намінаваць беларускіх жанчын на чарговую Нобелеўскую прэмію міру.</p>



<p>На малітве прысутнічала каля 170 чалавек, вёўся стрым. Уваход у сабор быў абмежаваны з-за пандэмічнай сітуацыі з Covid-19.</p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="https://cdn.3bls.eu/wp-content/uploads/2020/12/d1.jpg" alt=""/><figcaption>Малітва за Беларусь прайшла ў Берлінскім саборы 13 снежня. Фота: Жанна Кромер, «Белсат»</figcaption></figure>



<p>Перад набажэнствам адбылася сустрэча Святланы Ціханоўскай з прадстаўнікамі беларускай дыяспары. Каля трохсот чалавек сабраліся на Жандармэнмаркт са знічкамі, каб ушанаваць памяць загінулых у Беларусі і выказаць сваю падтрымку пратэстоўцам.</p>



<p><a href="https://belsat.eu/news/vy-ne-adny-my-staim-pobach-z-vami-u-berline-verniki-razam-sa-svyatlanaj-tsihanouskaj-pamalilisya-za-belarus/">Жанна Кромер, «Белсат»</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ökumenisches Gebet für Gewaltlosigkeit in Belarus</title>
		<link>https://belarus2020.churchby.info/okumenisches-gebet-fur-gewaltlosigkeit-in-belarus/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[a1234]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2020 06:03:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Арганізацыя малітваў, сімвалічных дзеянняў]]></category>
		<category><![CDATA[Міжканфесійнае супрацоўніцтва]]></category>
		<category><![CDATA[Міжнародная царкоўная салідарнасць]]></category>
		<category><![CDATA[Праваслаўная Царква]]></category>
		<category><![CDATA[Пратэстанцкія цэрквы]]></category>
		<category><![CDATA[Рыма-Каталіцкая Царква]]></category>
		<category><![CDATA[Канстанцін Мірон]]></category>
		<category><![CDATA[Малітва ў Берлінскім саборы]]></category>
		<category><![CDATA[Петра Босэ-Хубер]]></category>
		<category><![CDATA[Святлана Ціханоўская]]></category>
		<category><![CDATA[Хайнер Кох]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://belarus2020.churchby.info/?p=2916</guid>

					<description><![CDATA[Mit einem ökumenischen Gebet für Frieden und Gewaltlosigkeit in Belarus haben die Evangelische Kirche in Deutschland (EKD), die Deutsche katholische Bischofskonferenz und die Arbeitsgemeinschaft Christlicher Kirchen in Deutschland (ACK) am Sonntagabend im Berliner Dom auf die Lage im osteuropäischen Land hingewiesen. Dem Friedensgebet standen die Auslandsbischöfin der EKD, Petra Bosse-Huber, Erzbischof Heiner Koch als Vorsitzender [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Mit einem ökumenischen Gebet für Frieden und Gewaltlosigkeit in Belarus haben die Evangelische Kirche in Deutschland (EKD), die Deutsche katholische Bischofskonferenz und die Arbeitsgemeinschaft Christlicher Kirchen in Deutschland (ACK) am Sonntagabend im Berliner Dom auf die Lage im osteuropäischen Land hingewiesen.</p>



<p>Dem Friedensgebet standen die Auslandsbischöfin der EKD, Petra Bosse-Huber, Erzbischof Heiner Koch als Vorsitzender der Unterkommission für Mittel- und Osteuropa (insbesondere Renovabis) der Deutschen Bischofskonferenz, sowie der Vorsitzende der Arbeitsgemeinschaft Christlicher Kirchen (ACK), Erzpriester Radu Constantin Miron, vor. Das Friedensgebet wurde gemeinsam mit dem Arbeitskreis Christliche Vision des belarussischen Koordinierungsrates veranstaltet. Auch die Hilfswerke Renovabis und Brot für die Welt waren beteiligt.</p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="https://www.vaticannews.va/content/dam/vaticannews/agenzie/images/ansa/2020/12/13/20/1607887644770.jpg/_jcr_content/renditions/cq5dam.thumbnail.cropped.750.422.jpeg" alt="Weißrussische Oppositionsführerin Tichanowskaja im Berliner Dom"/></figure>



<p>Weißrussische Oppositionsführerin Tichanowskaja im Berliner Dom</p>



<p>Als Vertreterin der belarussischen Protestbewegung sprach Swetlana Tichanowskaja nach dem Gebet ein Grußwort. Die Veranstalter konnten auch Friedensnobelpreisträger Lech Wałęsa für eine digitale Ansprache gewinnen.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Der gewaltlose Einsatz der Menschen in Belarus</h2>



<p>„Uns beeindruckt der gewaltlose Einsatz der Menschen in Belarus für die Rechtsstaatlichkeit. Wir teilen ihre Sorge um die Verschleppten und Verschwundenen und sind mit ihnen einig in dem Verlangen nach Dialog zwischen Regierung und Zivilgesellschaft“, erklärte Bischöfin Petra Bosse-Huber im Vorfeld.</p>



<p>Erzbischof Heiner Koch betonte in seiner Predigt: „Ihr seid in Belarus nicht allein, wir stehen zu Euch! Solidarität kennt keine Grenzen, Solidarität stärkt, Solidarität macht Mut. Ihr sollt aber auch wissen, dass Euer Verhalten uns Kraft, Mut und Zuspruch ist. Unsere Solidarität ist keine Einbahnstraße, wir leben miteinander und füreinander. Wir in Deutschland lernen von den Menschen in Belarus in diesen Tagen, wie wertvoll Demokratie und Meinungsfreiheit sind und wie wenig wir sie für selbstverständlich erachten dürfen. Und wir lernen, dass Kirche mutig sein muss und bereit, Stellung zu beziehen, wo die Menschenwürde und die Menschenrechte mit Füßen getreten werden.“</p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="https://www.vaticannews.va/content/dam/vaticannews/agenzie/images/ansa/2020/12/13/20/1607887645246.jpg/_jcr_content/renditions/cq5dam.thumbnail.cropped.750.422.jpeg" alt="Ökumenisches Friedensgebet für Belarus im Berliner Dom"/></figure>



<p>Ökumenisches Friedensgebet für Belarus im Berliner Dom</p>



<p>Erzpriester Radu Constantin Miron erklärte: „Mit diesem Friedensgebet geben wir unserer großen Sehnsucht nach Frieden und Gewaltlosigkeit in Belarus Ausdruck. Die Arbeitsgemeinschaft Christlicher Kirchen in Deutschland trägt diesen Namen, weil wir, die großen und die hierzulande kleinen Kirchen, gemeinsam arbeiten wollen für die Einheit der Kirche Jesu Christi, für das gemeinsame Zeugnis, für Frieden, Gerechtigkeit und die Bewahrung der Schöpfung Gottes. Unser Herz ist schwer wegen Belarus. Gemeinschaft heißt mitleiden, mitbeten, mithoffen. Und Gemeinschaft heißt hinsehen, wahrnehmen, nicht den Blick abwenden. Mit den Menschen in Belarus teilen wir deren adventliche Hoffnung in diesem Jahr als ganz konkrete Erwartung des Friedensfürsten, das Kommen des Friedens in ihrem Land.“</p>



<p>Seit den Wahlen vom 4. bis&nbsp;9. August&nbsp;2020 demonstrieren regelmäßig Tausende belarussische Bürgerinnen und Bürger für demokratische Grundrechte und gegen Gewalt in ihrem Land. Die Sicherheitsbehörden haben mit repressiven Maßnahmen auf diese Bewegung reagiert. Viele Demonstranten wurden bei Polizeieinsätzen verletzt oder inhaftiert. Auch Kirchenangehörige sind von Repressalien nicht ausgenommen.</p>



<p><a href="https://www.vaticannews.va/de/kirche/news/2020-12/deutschland-oekumene-gebet-belarus-gewaltlosigkeit-frieden-koch.html">Vatican News</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ökumenisches Gebet für Frieden, Freiheit und Gerechtigkeit in Belarus / Экуменічны малітоўны чын за мір, свабоду і справядлівасць у Беларусі</title>
		<link>https://belarus2020.churchby.info/okumenisches-gebet-fur-frieden-freiheit-und-gerechtigkeit-in-belarus/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Anna Nötzel]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2020 19:16:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Арганізацыя малітваў, сімвалічных дзеянняў]]></category>
		<category><![CDATA[Казані, малітвы]]></category>
		<category><![CDATA[Міжканфесійнае супрацоўніцтва]]></category>
		<category><![CDATA[Па-беларуску]]></category>
		<category><![CDATA[ХРЫСЦІЯНСКАЯ ВІЗІЯ]]></category>
		<category><![CDATA[Малітва ў Берлінскім саборы]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://belarus2020.churchby.info/?p=2992</guid>

					<description><![CDATA[Lied “Творца зор і ўсіх свяцілаў” / „Gott heilger Schöpfer aller Stern“ 1 Творца зор і ўсіх свяцілаў, / Свет спрадвечны верных сіла! / Хрысце, Адкупіцель мілы, / просьбы выслухай чулліва. Прыспеў: О Творца,о Творца, о Творца!2 Спачуваючы няшчасным, / што загінуць могуць з часам, / свет знямоглы Ты збаўляеш, / на судзе нас апраўдаеш. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
https://youtu.be/46eMjT4OX0M
</div></figure>



<p><strong>Lied “Творца зор і ўсіх свяцілаў” / „Gott heilger Schöpfer aller Stern“</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>1 Творца зор і ўсіх свяцілаў, / Свет спрадвечны верных сіла! / Хрысце, Адкупіцель мілы, / просьбы выслухай чулліва.<br><br><strong>Прыспеў: О Творца,<br>о Творца, о Творца!<br></strong><br>2 Спачуваючы няшчасным, / што загінуць могуць з часам, / свет знямоглы Ты збаўляеш, / на судзе нас апраўдаеш.<br><br>3 Свет да вечару хіліўся, / як жаніх Ты нам з’явіўся, /<br>выйшаў з лона Дзевы-Маці / Ты ў вобразе дзіцяці.<br><br>4 Прад магутнай моцай Божай, / схіліць голаў вернік кожны. / Неба і зямлі стварэнні / хай прарочаць у натхненні.<br><br>5 Хай Табе, наш Хрысце мілы, / Валадару справядлівы, /&nbsp; і Айцу і Духу Творцу, / хай хвала гучыць бясконца.</td><td>1 Gott, heilger Schöpfer aller Stern, / erleucht uns, die wir sind so fern, dass wir erkennen Jesus Christ, / der für uns Mensch geworden ist.<br><br>[<strong>Kehrvers: O Schöpfer,<br>o Schöpfer, o Schöpfer</strong>]<br>&nbsp;<br>2 Denn es ging dir zu Herzen sehr, / da wir gefangen waren schwer und sollten gar des Todes sein; / drum nahm er auf sich Schuld und Pein.<br>&nbsp;<br>3 Da sich die Welt zum Abend wandt, / der Bräut’gam Christus ward gesandt. / Aus seiner Mutter Kämmerlein ging er hervor als klarer Schein.<br>&nbsp;<br>4 Gezeigt hat er sein groß Gewalt, / dass es in aller Welt erschallt, / sich beugen müssen alle Knie / im Himmel und auf Erden hie.<br>&nbsp;<br>5 Lob, Preis sei, Vater, deiner Kraft / und deinem Sohn, der all Ding schafft, / dem heilgen Tröster auch zugleich / so hier wie dort im Himmelreich. [Amen.]</td></tr><tr><td>Паэтычны пераклад Conditor alme siderum і музыка: Валерый Шмат</td><td>Text: Thomas Müntzer 1524 nach dem Hymnus “Conditor alme siderum” 10. Jh.</td></tr></tbody></table></figure>



<p>Begrüßung durch Domgemeinde (<em>Domprediger Müller</em>) DE / BY</p>



<p>Begrüßung durch die EKD (<em>Bischöfin Bosse-Huber</em>) <a href="https://belarus2020.churchby.info/begrusung-der-bischofin-bosse-huber-beim-okumenischen-gebet-fur-belarus/" data-type="URL" data-id="https://belarus2020.churchby.info/begrusung-der-bischofin-bosse-huber-beim-okumenischen-gebet-fur-belarus/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">DE</a> / <a href="https://belarus2020.churchby.info/pryvitalnae-slova-biskupini-petry-bosse-xuber-na-ekumenichnaj-malitve-za-belarus/" data-type="URL" data-id="https://belarus2020.churchby.info/pryvitalnae-slova-biskupini-petry-bosse-xuber-na-ekumenichnaj-malitve-za-belarus/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">BY</a></p>



<p><strong>Choral EG 361, 1.6.7 (Befiehl du deine Wege / Давер свае турботы)</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>1 Befiehl du deine Wege und was dein Herze kränkt / der allertreusten Pflege des, der den Himmel lenkt. / Der Wolken, Luft und Winden gibt Wege, Lauf und Bahn, / der wird auch Wege finden, da dein Fuß gehen kann.<br><br>6 Hoff, o du arme Seele, hoff und sei unverzagt! / Gott wird dich aus der Höhle, da dich der Kummer plagt, / mit großen Gnaden rücken; erwarte nur die Zeit, / so wirst du schon erblicken die Sonn der schönsten Freud.<br><br>7 Auf, auf, gib deinem Schmerze und Sorgen gute Nacht, / lass fahren, was das Herze betrübt und traurig macht; / bist du doch nicht Regente, der alles führen soll, Gott sitzt im Regimente und führet alles wohl.</td><td>1 Давер свае турботы, усякую бяду / Таму, Каторы зоркам указвае хаду, / дае кірунак хмарам, паветру і вадзе, /Ён шлях табе пакажа, дарогу пракладзе.<br><br>6 Душа мая, не бойся, і не губляй спадзеў, /Твой Бог цябе не кіне ніколі ў злыбядзе, / без межаў Яго ласка, бясконцая любоў / наблізіць час, калі ты пабачыш сонца зноў.<br><br>7 Пакінь свой боль і смутак, турботы ўсе забудзь, / яны вярэдзяць сэрца і не даюць заснуць; / не чалавек сусветам кіруе ўсё адно, / а Бог сядзіць на троне, трымаючы стырно.</td></tr><tr><td>Text: Paul Gerhardt 1643</td><td>Паэтычны пераклад: Наталля Васілевіч</td></tr></tbody></table></figure>



<p><strong>Psalm 84 (85)</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>Du hast wieder Gefallen gefunden, HERR, an deinem Land, du hast Jakobs Unglück gewendet.<br>Du hast deinem Volk die Schuld vergeben, all seine Sünden zugedeckt.<br>Du hast zurückgezogen deinen ganzen Grimm, du hast dich abgewendet von der Glut deines Zorns.<br>Wende dich uns zu, du Gott unsres Heils, lass von deinem Unmut gegen uns ab!<br>Willst du uns ewig zürnen, soll dein Zorn dauern von Geschlecht zu Geschlecht?<br>Willst du uns nicht wieder beleben, dass dein Volk an dir sich freue?<br>Lass uns schauen, HERR, deine Huld und schenk uns dein Heil!<br>Ich will hören, was Gott redet: Frieden verkündet der HERR seinem Volk und seinen Frommen, sie sollen sich nicht zur Torheit wenden.<br>Fürwahr, sein Heil ist denen nahe, die ihn fürchten, seine Herrlichkeit wohne in unserm Land.<br>Es begegnen einander Huld und Treue; Gerechtigkeit und Friede küssen sich.<br>Treue sprosst aus der Erde hervor; Gerechtigkeit blickt vom Himmel hernieder.<br>Ja, der HERR gibt Gutes und unser Land gibt seinen Ertrag.<br>Gerechtigkeit geht vor ihm her und bahnt den Weg seiner Schritte.</td><td>Ты, Госпадзе, з’явіў ласку зямлі Тваёй, вярнуў з палону Якава.<br>Ты адпусціў беззаконні людзей Тваіх, пакрыў усе грахі іх.<br>Ты стрымаў лютасць Тваю, суняў люты гнеў Твой.<br>Аднаві нас, Божа збаўлення нашага, стрымай абурэнне Тваё на нас.<br>Няўжо будзеш вечна гневацца на нас, доўжыць гнеў твой з роду ў род?<br>Няўжо ж зноў не ажывіш нас, каб людзі Твае цешыліся ў Табе?<br>З’яві нам, Госпадзе, міласэрнасць Тваю і дай нам Тваё збаўленне.<br>Паслухаю, што кажа Госпад Бог; Ён абвяшчае мір людзям Сваім і святым Сваім, і ўсім, што ў сэрцах сваіх навернуцца да Яго.<br>Блізкае збаўленне Ягонае да тых, што баяцца Яго, каб слава Ягоная пасялілася ў нашай зямлі.<br>Міласэрнасць і праўда сустрэнуцца, справядлівасць і мір абдымуцца.<br>Праўда на зямлі з’явіцца і справядлівасць сыдзе з нябёсаў.<br>Бо Госпад пашле даброты і зямля наша дасць плод свой.<br>Справядлівасць пойдзе перад Ім, а следам за Ім пойдзе збаўленне.</td></tr></tbody></table></figure>



<p><strong>Evangelium (Matthäus 5,1-12 / Мацьвея 5, 1-12)</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>Als Jesus die vielen Menschen sah, stieg er auf den Berg. Er setzte sich und seine Jünger traten zu ihm. Und er öffnete seinen Mund, er lehrte sie und sprach: Selig, die arm sind vor Gott; denn ihnen gehört das Himmelreich. Selig die Trauernden; denn sie werden getröstet werden. Selig die Sanftmütigen; denn sie werden das Land erben. Selig, die hungern und dürsten nach der Gerechtigkeit; denn sie werden gesättigt werden. Selig die Barmherzigen; denn sie werden Erbarmen finden. Selig, die rein sind im Herzen; denn sie werden Gott schauen. Selig, die Frieden stiften; denn sie werden Kinder Gottes genannt werden. Selig, die verfolgt werden um der Gerechtigkeit willen; denn ihnen gehört das Himmelreich. Selig seid ihr, wenn man euch schmäht und verfolgt und alles Böse über euch redet um meinetwillen. Freut euch und jubelt: Denn euer Lohn wird groß sein im Himmel. So wurden nämlich schon vor euch die Propheten verfolgt.</td><td>Убачыўшы люд, Ён узышоў на гару; і калі сеў, прыступілі да Яго вучні Ягоныя. І, адкрыўшы вусны Свае, Ён вучыў іх, кажучы: Шчаслівыя ўбогія духам, бо іх ёсьць Царства Нябеснае. Шчаслівыя тыя, што плачуць, бо яны суцешацца. Шчаслівыя лагодныя, бо яны ўспадкуюць зямлю. Шчаслівыя тыя, хто жадае і прагне праўды, бо яны насыцяцца. Шчаслівыя міласэрныя, бо яны памілаваны будуць. Шчаслівыя чыстыя сэрцам, бо яны Бога ўбачаць. Шчаслівыя міратворцы, бо яны сынамі Божымі назавуцца. Шчаслівыя гнаныя за праўду, бо іх ёсьць Царства Нябеснае. Шчаслівыя вы, калі будуць вас ганьбіць і гнаць і ўсякім словам ліхім несправядліва зьневажаць за Мяне. Радуйцеся і весялецеся, бо ўзнагарода ваша вялікая на нябёсах. Так гналі прарокаў, што былі перад вамі.</td></tr></tbody></table></figure>



<p>Predigt (<em>Erzbischof Koch</em>) <a rel="noreferrer noopener" href="https://belarus2020.churchby.info/predigt-von-erzbischof-dr-heiner-koch-berlin/" data-type="URL" data-id="https://belarus2020.churchby.info/predigt-von-erzbischof-dr-heiner-koch-berlin/" target="_blank">DE</a> / <a href="https://belarus2020.churchby.info/propavedz-arcybiskupa-dr-xajner-kox-berlin/" data-type="URL" data-id="https://belarus2020.churchby.info/propavedz-arcybiskupa-dr-xajner-kox-berlin/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">BY</a></p>



<p><strong>Chor: Дай, добры Божа / Gib, gütiger Gott</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>1 Дай, добры Божа, зару й сонца бачыць, / Тваёю ласкай захавай ад грэху. / К Табе ўздыхае маё сэрца, плачыць, / дай ў Тваёй сіле мне знайсці суцеху.<br><br>3 Табе малюся, Божа міласцівы; / дай мне пабачыць свет Твой найяснейшы, / Цябе Самога і ўсе ў небе дзівы, / на векі вечны, Божа наймілейшы.<br><br>5 Будзь хвала Богу, Тройцы ўсемагутнай / і жыватворчай, вечнай назаўсёды, / і нераздзельнай, і адзінасутнай; / у Божай моцы знак любові, згоды.</td><td>1 Gib, gütiger Gott, dass wir Morgenrot und Sonne sehen, / mit Deiner Gnade bewahre uns vor Sünde. / Zu Dir seufzt und weint mein Herz; / gib, dass ich Trost in Deiner Kraft finde.<br><br>3 Zu Dir bete ich, erbarmungsvoller Gott; / gib, dass ich Dein hellstes Licht sehe, / Dich Selbst und alle Wunder im Himmel, / auf ewige Zeiten, o liebster Gott.<br><br>5 Sei Lob dem Gott, der allmächtigen Dreieinigkeit, / der lebensspendenden, der ewigen für immer / und unteilbaren, der wesensgleichen; / in Gottes Kraft ist der Liebe, des Friedens Zeichen.</td></tr><tr><td>Тэкст: а. Язэп Германовіч паводле св. Кірыла Тураўскага</td><td>Übersetzung: Anna Nötzel</td></tr></tbody></table></figure>



<p><em>Erzpriester Constantin Miron (ACK)</em>: Was bedeuten die Ereignisse in Belarus für die Ökumene? <a href="https://belarus2020.churchby.info/erzpriester-constantin-miron-ack-was-bedeuten-die-ereignisse-in-belarus-fur-die-okumene/" data-type="URL" data-id="https://belarus2020.churchby.info/erzpriester-constantin-miron-ack-was-bedeuten-die-ereignisse-in-belarus-fur-die-okumene/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">DE</a> / <a href="https://belarus2020.churchby.info/protaierej-kanstancin-miron-shto-aznachayuc-padzei-%d1%9e-belarusi-dlya-ekumeny/" data-type="URL" data-id="https://belarus2020.churchby.info/protaierej-kanstancin-miron-shto-aznachayuc-padzei-%d1%9e-belarusi-dlya-ekumeny/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">BY</a></p>



<p>Abkündigung der Kollekte</p>



<p><strong>Fürbitten für Belarus</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>Wir kommen zu Dir, allmächtiger Herr und Gott, der Du der Gott des Friedens bist, wir bringen vor dich das Land Belarus.<br><br><strong>Alle: Wir wollen das Salz und Licht dieser Welt sein!</strong><br><br>Bitte beende die Gewalt, stehe den Geschädigten bei, aber gib ihnen auch die Kraft, den Tätern zu vergeben.<br><br><strong>Wir wollen das Salz und Licht dieser Welt sein!</strong><br><br>Beende den Hass und schenke stattdessen gegenseitige Achtung.<br><br><strong>Wir wollen das Salz und Licht dieser Welt sein!</strong><br><br>Gib all denen Weisheit, Besonnenheit und das Geschenk der Einheit, die über die Zukunft von Belarus entscheiden werden.<br><br><strong>Wir wollen das Salz und Licht dieser Welt sein!</strong><br><br>Wir vertrauen dir all jene an, die sich sozial engagieren und ihr Leben oder ihre Gesundheit riskieren.<br><br><strong>Wir wollen das Salz und Licht dieser Welt sein!</strong><br><br>Bitte tröste diejenigen, die ihre Angehörigen während der Proteste verloren haben, achte auf diejenigen, deren Angehörige verschwunden sind, und stärke diejenigen, die körperlich und geistig gebrochen wurden.<br><br><strong>Wir wollen das Salz und Licht dieser Welt sein!</strong><br><br>Gewähre unserem Land Freiheit, Gerechtigkeit und Frieden, Herr, und mache uns sensibel für menschliches Leid, Ungerechtigkeit und Böses, damit wir entsprechend unseren Möglichkeiten richtig reagieren können.<br><br><strong>Wir wollen das Salz und Licht dieser Welt sein!</strong><br><br><em>Quelle: vom polnischen Ökumenischen Rat (Bischof Samiec) wurde das beigefügte Gebet übermittelt, es ist das Gebet für Belarus nach den Worten der lutherischen Gemeinde in Białystok (Ostpolen).</em><strong>&nbsp;</strong></td><td>Прыходзім да Цябе, Госпадзе Усемагутны і Божа, бо Ты ёсць Бог міру, мы прыносім перад Табой краіну Беларусь.<br><br><strong>Усе: Мы хочам быць соллю ды святлом свету!<br><br></strong>Молім Цябе, пакладзі канец гвалту, дапамажы пацярпелым, і дай ім сілы, каб прабачыць злачынцам.<br><br><strong>Мы хочам быць соллю ды святлом свету!<br></strong><br>Пакладзі канец нянавісці і дай замест яе ўзаемную павагу.<br><br><strong>Мы хочам быць соллю ды святлом свету!<br></strong><br>Дай усякай мудрасці, разважлівасці ды еднасці тым, ад каго залежыць вырашэнне лёсу Беларусі.<br><br><strong>Мы хочам быць соллю ды святлом свету!<br></strong><br>Мы даручаем Табе ўсіх, хто займаецца сацыяльнай дапамогай і рызыкуе сваім жыццём і здароўем.<br><br><strong>Мы хочам быць соллю ды святлом свету!<br></strong><br>Молім Цябе, суцеш усіх, хто згубіў сваіх родных у час пратэстаў, чые родныя зніклі, і ўмацуй тых, хто фізічна і душэўна надламаны.<br>&nbsp;<br><strong>Мы хочам быць соллю ды святлом свету!<br></strong><br>Падай нашай краіне свабоду, справядлівасць і мір, Госпадзе, і зрабі нас адчувальнымі да чалавечых пакутаў, несправядівасці і злу, каб мы ў адпаведнасці са сваімі магчымасцямі маглі паступаць слушна. <strong>&nbsp;<br><br>Мы хочам быць соллю ды святлом свету!</strong><br>&nbsp;<br>&nbsp;<em>Гэта малітва была перададзена Экуменічнай радай Польшчы (біскуп Самец), гэта малітва за Беларусь лютэранскай супольнасці ў Беластоку (Падляшша).</em></td></tr></tbody></table></figure>



<p><strong>EG 16, 1.4-5 (Die Nacht ist vorgedrungen / Міне пара начная)</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>1 Die Nacht ist vorgedrungen, der Tag ist nicht mehr fern! / So sei nun Lob gesungen dem hellen Morgenstern! / Auch wer zur Nacht geweinet, der stimme froh mit ein. / Der Morgenstern bescheinet auch deine Angst und Pein.<br><br>4 Noch manche Nacht wird fallen auf Menschenleid und -schuld. / Doch wandert nun mit allen der Stern der Gotteshuld. / Beglänzt von seinem Lichte, hält euch kein Dunkel mehr, / von Gottes Angesichte kam euch die Rettung her.<br><br>5 Gott will im Dunkel wohnen und hat es doch erhellt. / Als wollte er belohnen, so richtet er die Welt. / Der sich den Erdkreis baute, der lässt den Sünder nicht. / Wer hier dem Sohn vertraute, kommt dort aus dem Gericht.</td><td>1 Міне пара начная, прыйдзе світання час, / і зорка-мілавіца святлом асвеціць нас. / Хвалу ёй заспяваем, хто плакаў па начах, / развее зорка цемру, суцішыць боль і страх.<br><br>4 І колькі яшчэ будзе пакутлівых начэй, / ды зорка ласкі Божай гарыць усё ярчэй, / яна начную цемру развее пакрысе / нам Божае аблічча ратунак прынясе.<br><br>5 Бог выбраў жыць у цемры, каб цемру асвяціць, / з любоўю, а не з помстай Ён будзе свет судзіць. / Ён грэшніка ратуе, збаўлення творыць цуд, / хто Сыну давярае, той не ідзе на суд.</td></tr><tr><td>Text: Jochen Klepper 1938</td><td>Паэтычны пераклад: Наталля Васілевіч</td></tr></tbody></table></figure>



<p><strong>Fürbitten</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>Скажам усе, ад усяго нашага сэрца і ўсёй душы нашай скажам: <strong>Gospodi pomiluj<br><br></strong>Ты – князь міру, Госпадзе, і дабравесце Тваё – дабравесце міру. Сапраўдны мір надыходзіць, калі на зямлі пануюць свабода, справядлівасць, праўда і любоў, калі захоўваецца годнасць чалавечай асобы, створанай на Твой вобраз і Тваё падабенства, а гэта немагчыма без чалавечага су-дзеяння Табе. Вядзі нас, Госпадзе, шляхам да Царства Твайго – кожнага паасобку і ўсіх разам, у нашых сем’ях, сяброўскіх гуртках, у рэлігійных, прафесійных, лакальных супольнасцях, вядзі таксама і нашых лідараў, увесь наш народ і ўсё чалавецтва.<br><br><strong>Gospodi pomiluj, schenk’ uns Frieden, Herr!<br><br></strong>Твой подых, Госпадзе, – гэта подых свабоды; Ты стаіш на баку прыгнечаных, а не прыгнятальнікаў. Молімся Табе, вызвалі нас ад любога гвалту і прыгнёту – сацыяльнага, эканамічнага, культурнага, палітычнага прыгнёту, якія ёсць прыгнётам граху, і не дай нам ужываць сваю свабоду дзеля злога і дзеля заняволення іншага.<br><br><strong>Dir woll</strong>’<strong>n wir vertrauen, schenk</strong>’ <strong>uns Frieden, Herr!<br><br></strong>Твае суды, Госпадзе, справядлівыя; Ты любіш тых, хто чыніць справядлівасць! Мы молімся Табе, дай нам сумленне і розум, каб адрозніць дабро ад зла, праўду ад няпраўды, і ўмацуй нас у жаданні змагацца за справядлівасць; дай нам адвагу дабівацца справядлівасці, адстойваць праўду, узвышаць свой голас супраць несправядлівасці, бо несправядлівасць абражае Цябе.<br><br><strong>Lasst uns daran bauen, schenk’ uns Frieden, Herr!<br></strong><br>Молімся Табе, Госпадзе, за беларускія цэрквы і за тое, каб яны ўсведамлялі сваю місію; молімся за духоўных лідараў, за епіскапаў і святароў, за кожнага верніка, за тое, каб у еднасці, салідарнасці і ахвярнасці, яны шукалі праўды Тваёй, выконвалі волю Тваю, каб яны былі супрацоўнікамі для Царства Твайго.<br>&nbsp;<br><strong>Weil wir dir vertrauen, schenk’ uns Frieden, Herr!</strong><br>&nbsp;<br>Молімся за кожнага, хто прайшоў праз гвалт, пагрозы, збіццё, зняволенне, прыніжэнне і катаванні, хто быў паранены, пашкодзіў здароўе і страціў працу, хто знаходзіцца пад пагрозай пераследу. Госпадзе, ацалі іх, умацуй іх, дай ім сілы пераадолець страх, пашлі ім падтрымку і дапамогу.<br>&nbsp;<br><strong>Frieden woll</strong>’<strong>n wir schauen, schenk’ uns Frieden, Herr!</strong><br>&nbsp;<br>Молімся за душы тых, хто гвалтоўна знік і загінуў за гады дыктатуры – за Віктара Ганчара, Юрыя Захаранку, Анатоля Красоўскага, Дзмітрыя Завадскага, няхай яны знойдуць супакой, няхай праўда пра іх смерць адкрыецца і памяць іх будзе ўшанаваная; ацалі, Госпадзе, раны на сэрцах іх родных, блізкіх, сяброў і кожнага, каму баліць. Таксама молімся за тых, хто быў забіты ці загінуў у час пратэстаў і ў сувязі з імі – за Аляксандра Тарайкоўскага, Аляксандра Віхора, Арцёма Парукава, Канстанціна Шышмакова, Генадзя Шутава, Мікіту Краўцова, Рамана Бандарэнку, за іх сем’і, родных і блізкіх, а таксама за тое, каб больш ніводзін чалавек не страціў свайго жыцця, захавай, Госпадзе, і абарані.<br><br><strong>Gospodi pomiluj, schenk’ uns Frieden, Herr, dir woll</strong>’<strong>n wir vertrauen, schenk’ uns Frieden, Herr,<br></strong><br><strong>lasst uns daran bauen, schenk’ uns Frieden, Herr, weil wir dir vertrauen, schenk’ uns Frieden, Herr,<br><br>Frieden woll</strong>’<strong>n wir schauen, schenk’ uns Frieden, Herr, Gospodi pomiluj, schenk</strong>’ <strong>uns Frieden, Herr.</strong></td><td>Lasset uns alle sprechen aus ganzem Herzen und ganzem Geiste, lasset uns sagen: <strong>Gospodi pomiluj </strong>(Kyrie eleison)<br><br>Du bist der König der Welt, Herr, und Dein Evangelium ist das Evangelium des Friedens. Der wahre Frieden kommt, wenn Freiheit, Gerechtigkeit, Wahrheit und Liebe herrschen, wenn die Menschenwürde geschützt wird, da Du ja den Menschen nach Deinem Bild und Gleichnis geschaffen hast. Jedoch ist dies ohne Zusammenarbeit mit Dir nicht möglich. Leite uns, Herr, auf dem Weg zu Deiner Königsherrschaft – jede Einzelne und jeden Einzelnen und alle zusammen: in unseren Familien, Freundschaftskreisen, in religiösen, beruflichen und örtlichen Zusammenhängen. Führe auch unser Volk und die ganze Menschheit.&nbsp;<br><br><strong>Gospodi pomiluj, schenk’ uns Frieden, Herr!</strong><br><br>Dein Hauch, Herr, ist der Hauch der Freiheit. Du stehst auf der Seite der Unterdrückten und nicht auf der Seite der Bedrücker. Wir bitten Dich, befreie uns von jeder Art der Gewalt und Unterdrückung: von der sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen, politischen Unterdrückung, die sündhaft ist, und gib uns, dass wir unsere Freiheit nicht für das Böse und die Unterjochung der Anderen verwenden.&nbsp;<br><br><strong>Dir woll’n wir vertrauen, schenk’ uns Frieden, Herr!</strong><br><br>Dein Gericht, Herr, ist gerecht. Du liebst diejenigen, die Gerechtigkeit ausüben! Wir bitten Dich, gib uns jenes Gewissen und jene Vernunft, dass wir zwischen dem Guten und Bösen, zwischen Wahrheit und Lüge unterscheiden, und stärke uns in unserem Streben, für die Gerechtigkeit zu kämpfen. Gib uns Mut, Gerechtigkeit zu erlangen, für die Wahrheit einzutreten und unsere Stimme gegen Ungerechtigkeit zu erheben, denn Ungerechtigkeit beleidigt Dich.<br><br><strong>Lasst uns daran bauen, schenk’ uns Frieden, Herr!</strong><br><br>Wir beten zu Dir, Herr, für die Kirchen in Belarus, damit sie ihren Auftrag erkennen. Wir beten für ihre geistlichen Vorsteher, für ihre Bischöfe und Priester und alle Geistlichen, für jede Glaubende und jeden Glaubenden, damit sie Deine Wahrheit in Eintracht, Solidarität und Hingabe suchen, Deinen Willen tun, damit sie Mitarbeiter an Deiner Königsherrschaft seien.<br><br><strong>Weil wir dir vertrauen, schenk’ uns Frieden, Herr!</strong><br><br>Wir beten für jede und jeden, die Gewalt, Bedrohung, Verprügeln, Einsperrung, Erniedrigung und Folterung erlebten, die verwundet wurden, in ihrer Gesundheit geschädigt wurden und ihre Arbeit verloren haben, für die, denen Strafverfolgung droht. Herr, heile sie, stärke sie, gib ihnen Kraft, ihre Angst zu überwinden, gewähre ihnen Unterstützung und Hilfe.<br><br><strong>Frieden woll’n wir schauen, schenk’ uns Frieden, Herr!</strong><br><br>Wir beten für die Seelen derer, die in Jahren der Diktatur gewaltsam verschwunden und verstorben sind – für Viktar Hanchar, Yury Zacharanka, Dmitry Zavadski – lass sie Frieden finden, lass die Wahrheit über ihren Tod aufgedeckt werden, lass uns ihrer gedenken. Heile, Herr, die Wunden in den Herzen ihrer Verwandten, Nächsten, Freunde und aller, die mit ihnen mitleiden. Wir beten auch für diejenigen, die während der Proteste getötet wurden oder umkamen –&nbsp; für Aliaksandr Taraikouski, Aliaxandar Vihor, Artisom Parukau, Kanstantin Shyshmakou, Hienadz Shutau, Mikita Krautsou, Raman Bandarenka, für ihre Familien, Verwandten und Nächsten – und auch dafür, dass kein Mensch mehr sein Leben auf diese Weise verliert; behüte uns, Herr, und bewahre uns.<br><br><strong>Gospodi pomiluj, schenk’ uns Frieden, Herr, dir woll’n wir vertrauen, schenk’ uns Frieden, Herr,<br><br>lasst uns daran bauen, schenk’ uns Frieden, Herr, weil wir dir vertrauen, schenk’ uns Frieden, Herr,<br><br>Frieden woll’n wir schauen, schenk’ uns Frieden, Herr, Gospodi pomiluj, schenk’ uns Frieden, Herr.</strong></td></tr></tbody></table></figure>



<p><strong>Vaterunser</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>Ойча наш, Які на Небёсах! Няхай свяціцца імя Тваё,<br>няхай прыйдзе Царства Тваё,<br>няхай будзе воля Твая, як на небе, так і на зямлі.<br>Хлеб наш надзённы дай нам сёння.<br>І адпусці нам правіны нашы, як і мы адпускаем вінаватым нашым.<br>І не ўводзь нас у спакусу, але збаў нас ад злога.<br>Бо Тваё ёсць Царства і сіла і слава навекі. Амінь.</td><td>Vater unser im Himmel,<br>geheiligt werde Dein Name,<br>Dein Reich komme,<br>Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden.<br>Unser tägliches Brot gib uns heute.<br>Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.<br>Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.<br>Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.</td></tr></tbody></table></figure>



<p>Segen</p>



<p>Im Anschluss an den Segen verlassen die Liturgen den Altarraum</p>



<p><strong>Hymnus “Магутны Божа” / “Mächtiger Gott” (Chor)</strong></p>



<p>Der 1943 von Natallia Arsieńnieva geschriebene Hymnus “Магутны Божа/Mächtiger Gott” ist zum Kennzeichen der Protestbewegung geworden. Das mehrfach als Nationalhymne von Belarus vorgeschlagene Lied wird in manchen Kirchen in Belarus am Ende des Gottesdienstes gesungen.</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>1 Магутны Божа, Уладар сусветаў, / вялікіх сонцаў і сэрц малых! / Над Беларусяй, ціхай і ветлай, / рассып праменні Свае хвалы.<br><br>2 Дай спор у працы, / штодзённай шэрай, / на лусту хлеба, на родны край, / павагу, сілу і веліч веры, / у нашу праўду, у прышласць дай!<br><br>3 Дай урадлівасць жытнёвым<br>нівам, / учынкам нашым пашлі ўмалот, / зрабі свабоднай, зрабі шчаслівай, / краіну нашу і наш народ.</td><td>1 O mächtiger Gott! Herrscher der Welten, / der großen Sonnen, und der kleinen Herzen! / Über dem stillen und freundlichen Belarus / möge erstrahlen die Kunde deines Ruhms.<br><br>2 Schenke uns Erfolg bei den alltäglichen Mühen, / für die Scheibe Brot und für das Heimatland / gib uns Achtung, Kraft und großen Glauben / an unser Recht, an unsre Zukunft, schenke uns!<br><br>3 Schenke Fruchtbarkeit den Roggenfeldern, / lass uns den Lohn unserer Taten ernten! / Mache mächtig, mache glücklich / unser Land und unser Volk!</td></tr></tbody></table></figure>



<p><em>Liturgen</em>: Bischöfin Petra Bosse-Huber (EKD), Erzbischof Heiner Koch (DBK), Erzpriester Radu Constantin Miron, Domprediger Thomas C. Müller.</p>



<p><em>Gebet für Belarus und Fürbitten</em>: Präsidentin Cornelia Füllkrug-Weitzel (Brot für die Welt), Dr. Markus Ingenlath (Renovabis), Wolfgang Klose (ZdK), Vertreter des polnischen ökumenischen Rates, V. Anton Gelyasov, Yauheniya Danilovich, Alena Kharko, Anna Nötzel, Natallia Vasilevich</p>



<p><strong>Im Anschluss:</strong></p>



<p>Grußwort von Sviatlana Tsikhanouskaya <a href="https://belarus2020.churchby.info/the-speech-by-sviatlana-tsikhanouskaya-after-the-prayer-for-belarus-in-berlin-cathedral/" data-type="URL" data-id="https://belarus2020.churchby.info/the-speech-by-sviatlana-tsikhanouskaya-after-the-prayer-for-belarus-in-berlin-cathedral/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">EN</a> / <a href="https://belarus2020.churchby.info/pramova-svyatlany-cixano%d1%9eskaj-naprykancy-malitvy-za-belarus-u-berlinskim-kafedralnym-sabory/" data-type="URL" data-id="https://belarus2020.churchby.info/pramova-svyatlany-cixano%d1%9eskaj-naprykancy-malitvy-za-belarus-u-berlinskim-kafedralnym-sabory/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">BY</a> / <a href="https://belarus2020.churchby.info/rech-svetlany-tixanovskoj-posle-molitvy-za-belarus-v-berlinskom-kafedralnom-sobore/" data-type="URL" data-id="https://belarus2020.churchby.info/rech-svetlany-tixanovskoj-posle-molitvy-za-belarus-v-berlinskom-kafedralnom-sobore/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">RU</a></p>



<p>Präsident Lech Walesa im Gespräch mit Generalkonsulin Cornelia Pieper, Danzig, im November 2020 <a href="https://belarus2020.churchby.info/prasident-lech-walesa-im-gesprach-mit-generalkonsulin-cornelia-pieper-danzig-im-november-2020/" data-type="URL" data-id="https://belarus2020.churchby.info/prasident-lech-walesa-im-gesprach-mit-generalkonsulin-cornelia-pieper-danzig-im-november-2020/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">DE</a></p>



<p>Nachwort der Arbeitsgruppe &#8220;Christliche Vision&#8221; des belarusischen Koordinierungsrates <a href="https://belarus2020.churchby.info/nachwort-der-arbeitsgruppe-christliche-vision-des-belarusischen-koordinierungsrates/" data-type="URL" data-id="https://belarus2020.churchby.info/nachwort-der-arbeitsgruppe-christliche-vision-des-belarusischen-koordinierungsrates/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">DE</a> / <a href="https://belarus2020.churchby.info/paslyaslo%d1%9ee-praco%d1%9enaj-grupy-xrysciyanskaya-viziya-kardynacyjnaj-rady-belarusi/" data-type="URL" data-id="https://belarus2020.churchby.info/paslyaslo%d1%9ee-praco%d1%9enaj-grupy-xrysciyanskaya-viziya-kardynacyjnaj-rady-belarusi/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">BY</a></p>



<p><em>Bilder auf Cover und Heftrücken</em>: Andrei Strotsau (Minsk)</p>



<p>Website „Kirche und politische Krise in Belarus“ http://belarus2020.churchby.info</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="598" height="158" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/12/Organisatoren.jpg" alt="" class="wp-image-3000" srcset="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/12/Organisatoren.jpg 598w, https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/12/Organisatoren-300x79.jpg 300w" sizes="(max-width: 598px) 100vw, 598px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="893" height="1024" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/12/Organisatoren-2-893x1024.jpg" alt="" class="wp-image-3003" srcset="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/12/Organisatoren-2-893x1024.jpg 893w, https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/12/Organisatoren-2-175x201.jpg 175w" sizes="(max-width: 893px) 100vw, 893px" /></figure>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Прамова Святланы Ціханоўскай напрыканцы малітвы за Беларусь у Берлінскім кафедральным саборы</title>
		<link>https://belarus2020.churchby.info/pramova-svyatlany-cixanouskaj-naprykancy-malitvy-za-belarus-u-berlinskim-kafedralnym-sabory/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Святлана Ціханоўская]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2020 19:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Арганізацыя малітваў, сімвалічных дзеянняў]]></category>
		<category><![CDATA[Лісты і звароты]]></category>
		<category><![CDATA[Міжканфесійнае супрацоўніцтва]]></category>
		<category><![CDATA[Міжнародная царкоўная салідарнасць]]></category>
		<category><![CDATA[Па-беларуску]]></category>
		<category><![CDATA[Арцемій (Кішчанка)]]></category>
		<category><![CDATA[Вячаслаў Барок]]></category>
		<category><![CDATA[Ірэна Бярнацкая]]></category>
		<category><![CDATA[Малітва ў Берлінскім саборы]]></category>
		<category><![CDATA[Павел Севярынец]]></category>
		<category><![CDATA[Святлана Ціханоўская]]></category>
		<category><![CDATA[Сяргей Лук'янаў]]></category>
		<category><![CDATA[Тадэвуш Кандрусевіч]]></category>
		<category><![CDATA[Тарас Цялькоўскі]]></category>
		<category><![CDATA[Уладзімір Драбышэўскі]]></category>
		<category><![CDATA[Юрый Касабуцкі]]></category>
		<category><![CDATA[Яраслаў Вязоўскі]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://belarus2020.churchby.info/?p=2909</guid>

					<description><![CDATA[Вашы Эксцэленцыі і Правялебнасці! Паважаныя айцы! Шаноўнае спадарства! Сёння мы разам маліліся ў гэтым велічным кафедральным саборы Берліна. Адмысловыя малітвы былі ўзнесены за Беларусь. За людзей, якія за апошнія некалькі месяцаў перажылі ціск, жорсткасць, гвалт. За людзей, якія пратэставалі, калі іх галасы былі скрадзеныя, і прайшлі скрозь катаванні і масавыя арышты. Нягледзячы на ​​рэпрэсіі і [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<a href="https://belarus2020.churchby.info/the-speech-by-sviatlana-tsikhanouskaya-after-the-prayer-for-belarus-in-berlin-cathedral/"><img decoding="async" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/10/en.png" alt="To read of englisch"></a> <a href="https://belarus2020.churchby.info/rech-svetlany-tixanovskoj-posle-molitvy-za-belarus-v-berlinskom-kafedralnom-sobore/"><img decoding="async" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/10/ru.png" alt="Читать по-русски"></a>



<p>Вашы Эксцэленцыі і Правялебнасці!</p>



<p>Паважаныя айцы!</p>



<p>Шаноўнае спадарства!</p>



<p>Сёння мы разам маліліся ў гэтым велічным кафедральным саборы Берліна. Адмысловыя малітвы былі ўзнесены за Беларусь. За людзей, якія за апошнія некалькі месяцаў перажылі ціск, жорсткасць, гвалт. За людзей, якія пратэставалі, калі іх галасы былі скрадзеныя, і прайшлі скрозь катаванні і масавыя арышты.</p>



<p>Нягледзячы на ​​рэпрэсіі і гвалт, які зашкальвае, людзі ў Беларусі працягваюць свой мірны пратэст. Насуперак свайму балючаму і жорсткаму досведу, гэтыя месяцы сталі таксама ўнікальным дарам для нас. Мы прадчулі новую Беларусь. Інклюзіўнае братэрскае грамадства, дзе пануе справядлівасць. Мы спазналі надзею на будучыню, павагу да годнасці чалавечай асобы, веру ў праўду і справядлівасць. Мы жылі, натхняючыся творчасцю, <strong>узаемнай любоўю, салідарнасцю і даверам адзін да аднаго</strong>. Гэта сапраўды адкрыла нам вочы на ​​Беларусь, якую мы ствараем, дзеля якой працуем.</p>



<p>Такая Беларусь ужо існуе сярод суседзяў, якія збіраюцца на гарбату ў дварах, а затым ідуць на нядзельныя маршы. Яна ўжо існуе сярод урачоў, якія змагаюцца з COVID, лечаць раны пацярпелых, а разам з тым — стаяць у ланцугах салідарнасці супраць гвалту. Яна існуе сярод хрысціянскіх лідэраў і простых вернікаў, якія разам моляцца аб міры і справядлівасці і пры гэтым разам узвышаюць голас супраць несправядлівасці і гвалту. Яны працуюць на <strong>дыялог</strong> і абарону чалавечай <strong>годнасці</strong>. Яны разам сведчаць і разам здзяйсняюць служэнне.</p>



<p>Як ніколі раней, наша грамадства прагне пачуць сапраўдны <strong>голас</strong> рэлігійных лідэраў і абшчын. І як ніколі раней у найноўшай гісторыі Беларусі, <strong>голас</strong> людзей веры гучыць так моцна і мужна. <strong>Голас</strong> хрысціянскага актывіста Паўла Севярынца, які быў адпраўлены за краты ў чэрвені і стаў адным з першых сярод 156 беларускіх палітычных вязняў. <strong>Голас</strong> рымска-каталіцкага арцыбіскупа Тадэвуша Кандрусевіча, які рухаў шлях дыялогу, але быў выціснуты з краіны. <strong>Голас</strong> праваслаўнага Гродзенскага архіепіскапа Арцемія, які адкрыта асудзіў фальсіфікацыю выбараў і гвалт.</p>



<p><strong>Голас </strong>рымска-каталіцкага біскупа Юрыя Касабуцкага, чые ўзнёслыя казанні і заявы натхнілі людзей і прывялі ў шаленства ўладу. <strong>Голас</strong> праваслаўнага святара Уладзіміра Драбышэўскага, які выйшаў з плакатам «Спыніце гвалт» на гомельскую вуліцу і адбыў 25 сутак арышту. <strong>Голас</strong> Ірэны Бярнацкай, каталіцкай міранкі з Ліды, якая ініцыявала ружанцовую малітву за Беларусь і была судзімая некалькі разоў. Пратэстанцкія пастары Сяргей Лук&#8217;янаў, Яраслаў Вязоўскі, Тарас Цялькоўскі і іншыя ініцыявалі відэапраект «<strong>Голас</strong> Царквы», каб натхніць хрысціян на большую актыўнасць у стаянні за праўду, справядлівасць і негвалтоўнасць.</p>



<p>Я хацела б завяршыць свой выступ яшчэ адным голасам. Ён гучыць з засценкаў турмы. Гэта голас рымска-каталіцкага святара Вячаслава Барка з Расонаў, арыштаванага за гучныя выказванні ў сацыяльных сетках. У лісце ён адзначыў: <em>«Я веру, што вельмі хутка ў Беларусі мы зменім арыенціры. Што замест устаноўкі турэмных кратаў і будаўніцтва муроў мы пачнем <strong>будаваць</strong> масты адзінства&#8230; Зло <strong>часовае</strong>, Дабро <strong>вечнае</strong>».</em></p>



<p>Калісьці Берлін быў падзелены цагляным мурам. Калісьці ўся Еўропа была падзелена нябачным мурам — жалезнай заслонай. Муры могуць ствараць уражанне ілжывай бяспекі і абароненасці ад ворагаў. Але ў рэальнасці яны вельмі часта аказваюцца для нас турэмнымі засценкамі. На працягу многіх гадоў беларусаў аддзялялі адзін ад аднаго разнастайныя бачныя і нябачныя муры. Але наша агульная надзея і наша прагненне свабоды і справядлівасці разбурылі рознагалоссі, захаваўшы пры гэтым адрозненні. Кожны братэрскі жэст, кожны знак салідарнасці бурыць муры. <strong>Кожны</strong> выраз даверу, <strong>кожны</strong> акт падтрымкі будуе новы мост.</p>



<p>Падчас сённяшняй малітвы мы атрымалі асалоду ад усяго гэтага — братэрства, салідарнасці, даверу, падтрымкі беларускага народа. Ад яго імя дазвольце выказаць вам за гэта вялікую ўдзячнасць.</p>



<p>Божа, дабраславі Беларусь!</p>



<p>13 снежня 2020</p>



<p><em>Пераклад з англійскай мовы</em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Sviatlana Tsikhanouskaya&#039;s Speech at the Berlin Cathedral after the Ecumenical Prayer for Belarus" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/sHPYtB44GF0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Euronews о протестах в Минске и молитве о Беларуси в Берлине</title>
		<link>https://belarus2020.churchby.info/euronews-o-protestax-v-minske-i-molitve-o-belarusi-v-berline/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[a1234]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2020 19:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Арганізацыя малітваў, сімвалічных дзеянняў]]></category>
		<category><![CDATA[Міжканфесійнае супрацоўніцтва]]></category>
		<category><![CDATA[Міжнародная царкоўная салідарнасць]]></category>
		<category><![CDATA[На русском]]></category>
		<category><![CDATA[Малітва ў Берлінскім саборы]]></category>
		<category><![CDATA[Святлана Ціханоўская]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://belarus2020.churchby.info/?p=2919</guid>

					<description><![CDATA[В белорусской столице в минувшее воскресенье на &#8220;Маршах народного обвинения&#8221; сотрудники правоохранительных органов задержали более 300 человек. Таковы данные ГУВД Мингорисполкома. Правозащитному центру &#8220;Весна&#8221; известны имена 261 демонстранта. Марши снова прошли в децентрализованном формате. Впервые за время протестов противников действующей власти в Минске не ограничивали мобильную связь и не закрывали станции метрополитена. Массовые манифестации несогласных [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Протесты в Минске, молитвы в Берлине" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/fMLqAtmUIOA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>В белорусской столице в минувшее воскресенье на &#8220;Маршах народного обвинения&#8221; сотрудники правоохранительных органов задержали более 300 человек. Таковы данные ГУВД Мингорисполкома. Правозащитному центру &#8220;Весна&#8221; известны имена 261 демонстранта. Марши снова прошли в децентрализованном формате. Впервые за время протестов противников действующей власти в Минске не ограничивали мобильную связь и не закрывали станции метрополитена.</p>



<p>Массовые манифестации несогласных с итогами президентских выборов, победителем которых был объявлен Александр Лукашенко, не прекращаются более четырех месяцев.</p>



<p>Лидер протестного движения Светлана Тихановская, выразила благодарность религиозным общинам всего мира за поддержку демократического движения в ее стране.</p>



<p>В ходе экуменической молитвы в берлинском соборе Тихановская сказала: &#8220;Каждый братский жест, каждый знак солидарности ломает преграды. Любое выражение доверия, каждый акт поддержки наводят мосты. Позвольте мне от имени белорусского народа выразить за это огромную благодарность&#8221;.</p>



<p>Светлана Тихановская прибыла с визитом в Берлин, где запланирована ее встреча с президентом Германии Франком-Вальтером Штайнмайером. Так же Тихановская посетит Брюссель.</p>



<p><a href="https://ru.euronews.com/amp/2020/12/13/belarus-rally">Euronews</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Речь Светланы Тихановской после молитвы за Беларусь в Берлинском кафедральном соборе</title>
		<link>https://belarus2020.churchby.info/rech-svetlany-tixanovskoj-posle-molitvy-za-belarus-v-berlinskom-kafedralnom-sobore/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Святлана Ціханоўская]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2020 19:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Арганізацыя малітваў, сімвалічных дзеянняў]]></category>
		<category><![CDATA[Лісты і звароты]]></category>
		<category><![CDATA[Міжканфесійнае супрацоўніцтва]]></category>
		<category><![CDATA[Міжнародная царкоўная салідарнасць]]></category>
		<category><![CDATA[На русском]]></category>
		<category><![CDATA[Арцемій (Кішчанка)]]></category>
		<category><![CDATA[Вячаслаў Барок]]></category>
		<category><![CDATA[Ірэна Бярнацкая]]></category>
		<category><![CDATA[Малітва ў Берлінскім саборы]]></category>
		<category><![CDATA[Павел Севярынец]]></category>
		<category><![CDATA[Святлана Ціханоўская]]></category>
		<category><![CDATA[Сяргей Лук'янаў]]></category>
		<category><![CDATA[Тадэвуш Кандрусевіч]]></category>
		<category><![CDATA[Тарас Цялькоўскі]]></category>
		<category><![CDATA[Уладзімір Драбышэўскі]]></category>
		<category><![CDATA[Юрый Касабуцкі]]></category>
		<category><![CDATA[Яраслаў Вязоўскі]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://belarus2020.churchby.info/?p=2923</guid>

					<description><![CDATA[Ваши Превосходительства и Преосвященства! Досточтимые отцы! Дамы и господа! Сегодня мы вместе молились в этом величественном кафедральном соборе Берлина. Особые молитвы были вознесены о Беларуси. О людях, которые за последние несколько месяцев пережили давление, жестокость, насилие. Людях, которые протестовали, когда их голоса были украдены, и прошли сквозь пытки и массовые аресты. Несмотря на репрессии и [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<a href="https://belarus2020.churchby.info/pramova-svyatlany-cixanoўskaj-naprykancy-malitvy-za-belarus-u-berlinskim-kafedralnym-sabory/"><img decoding="async" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/10/by.png" alt="Чытать па-беларуску"></a> <a href="https://belarus2020.churchby.info/the-speech-by-sviatlana-tsikhanouskaya-after-the-prayer-for-belarus-in-berlin-cathedral/"><img decoding="async" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/10/en.png" alt="To read of englisch"></a>



<p>Ваши Превосходительства и Преосвященства!</p>



<p>Досточтимые отцы!</p>



<p>Дамы и господа!</p>



<p>Сегодня мы вместе молились в этом величественном кафедральном соборе Берлина. Особые молитвы были вознесены о Беларуси. О людях, которые за последние несколько месяцев пережили давление, жестокость, насилие. Людях, которые протестовали, когда их голоса были украдены, и прошли сквозь пытки и массовые аресты.</p>



<p>Несмотря на репрессии и зашкаливающее насилие, люди в Беларуси продолжают свой мирный протест. Вопреки своему болезненному и жестокому опыту, эти месяцы стали также уникальным даром для нас. Мы предвкусили новую Беларусь. Инклюзивное братское общество, где господствует справедливость. Мы вкусили надежду на будущее, уважение к достоинству человеческой личности, веру в правду и справедливость. Мы жили, вдохновляясь творчеством, <strong>взаимной любовью, солидарностью и доверием </strong>друг ко другу. Это поистине открыло нам глаза на Беларусь, которую мы создаем, ради которой трудимся.&nbsp;</p>



<p>Такая Беларусь уже существует среди соседей, которые собираются на чаепития во дворах, а затем идут на воскресные марши. Она уже существует среди врачей, которые сражаются с COVID, лечат раны потерпевших, а вместе с тем — стоят в цепях солидарности против насилия. Она существует среди христианских лидеров и простых верующих, которые вместе молятся о мире и справедливости и при этом вместе возвышают голос против несправедливости и насилия. Они работают на <strong>диалог </strong>и защиту человеческого <strong>достоинства</strong>. Они вместе свидетельствуют и вместе совершают служение.&nbsp;</p>



<p>Как никогда раньше, наше общество жаждет услышать подлинный <strong>голос</strong> религиозных лидеров и общин. И как никогда раньше в новейшей истории Беларуси, <strong>голос</strong> людей веры звучит столь громко и мужественно. <strong>Голос </strong>христианского активиста Павла Северинца, который был отправлен за решетку в июне и стал одним из первых среди 156 белорусских политических заключенных. <strong>Голос</strong> римско-католического архиепископа Тадеуша Кондрусевича, который продвигал путь диалога, но был выдавлен из страны. <strong>Голос </strong>православного Гродненского архиепископа Артемия, открыто осудившего фальсификацию выборов и насилие. <strong>Голос</strong> римско-католического епископа Юрия Кособуцкого, чьи вдохновенные проповеди и заявления воодушевили людей и привели в бешенство власть. <strong>Голос </strong>православного священника Владимира Дробышевского, который вышел с плакатом «Остановите насилие» на гомельскую улицу и отбыл 25 суток ареста. <strong>Голос </strong>Ирены Бернацкой, католической мирянки из Лиды, которая инициировала молитву на розарии за Беларусь и была судима несколько раз. Протестантские пасторы Сергей Лукьянов, Ярослав Вязовский, Тарас Тельковский и другие инициировали видеопроект «<strong>Голос</strong> Церкви», чтобы вдохновить христиан на большую активность в стоянии за правду, справедливость и ненасилие.&nbsp;</p>



<p>Я хотела бы завершить свое выступление еще одним голосом. Он звучит из застенков тюрьмы. Это <strong>голос</strong> римско-католического священника Вячеслава Барка из Россон, арестованного за громкие высказывания в социальных сетях. В письме он отметил: <em>«Я верю, что очень скоро в Беларуси мы изменим ориентиры. Что вместо установки тюремных решеток и строительства стен мы начнем </em><strong><em>строить</em></strong><em> мосты единства&#8230; Зло </em><strong><em>временно</em></strong><em>, Добро </em><strong><em>вечно</em></strong>».</p>



<p>Когда-то Берлин был разделен кирпичной стеной. Когда-то вся Европа была разделена невидимой стеной — железным занавесом. Стены могут создавать впечатление ложной безопасности и защищенности от врагов. Но в реальности они очень часто оборачиваются для нас тюремными застенками. В течение многих лет белорусов отделяли друг от друга всевозможные видимые и невидимые стены. Но наша общая надежда и наша жажда свободы и справедливости разрушили разногласия, сохранив при этом различия. Каждый братский жест, каждый знак солидарности рушит стены. <strong>Каждое </strong>выражение доверия, <strong>каждый </strong>акт поддержки строит новый мост.&nbsp;</p>



<p>Во время сегодняшней молитвы мы насладились всем этим — братством, солидарностью, доверием, поддержкой белорусского народа. От его имени позвольте выразить вам за это глубокую благодарность.&nbsp;</p>



<p>Боже, благослови Беларусь!</p>



<p>13.12.2020</p>



<p><em>Перевод с английского языка</em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Sviatlana Tsikhanouskaya&#039;s Speech at the Berlin Cathedral after the Ecumenical Prayer for Belarus" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/sHPYtB44GF0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The speech by Sviatlana Tsikhanouskaya after the prayer for Belarus in Berlin cathedral</title>
		<link>https://belarus2020.churchby.info/the-speech-by-sviatlana-tsikhanouskaya-after-the-prayer-for-belarus-in-berlin-cathedral/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Святлана Ціханоўская]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2020 19:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Арганізацыя малітваў, сімвалічных дзеянняў]]></category>
		<category><![CDATA[Лісты і звароты]]></category>
		<category><![CDATA[Міжканфесійнае супрацоўніцтва]]></category>
		<category><![CDATA[Міжнародная царкоўная салідарнасць]]></category>
		<category><![CDATA[Арцемій (Кішчанка)]]></category>
		<category><![CDATA[Вячаслаў Барок]]></category>
		<category><![CDATA[Ірэна Бярнацкая]]></category>
		<category><![CDATA[Малітва ў Берлінскім саборы]]></category>
		<category><![CDATA[Павел Севярынец]]></category>
		<category><![CDATA[Святлана Ціханоўская]]></category>
		<category><![CDATA[Сяргей Лук'янаў]]></category>
		<category><![CDATA[Тадэвуш Кандрусевіч]]></category>
		<category><![CDATA[Тарас Цялькоўскі]]></category>
		<category><![CDATA[Уладзімір Драбышэўскі]]></category>
		<category><![CDATA[Юрый Касабуцкі]]></category>
		<category><![CDATA[Яраслаў Вязоўскі]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://belarus2020.churchby.info/?p=2925</guid>

					<description><![CDATA[Your Excellencies and Eminences, Reverend Priests and Pastors, dear Ladies and Gentlemen, Tonight we have prayed all together in this magnificent cathedral of Berlin. A special prayer was for the people of Belarus. The people, who for the last several months have experienced intimidation, brutality, and violence. The people, who protested when their voices were [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<a href="https://belarus2020.churchby.info/pramova-svyatlany-cixanoўskaj-naprykancy-malitvy-za-belarus-u-berlinskim-kafedralnym-sabory/"><img decoding="async" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/10/by.png" alt="Чытать па-беларуску"></a> <a href="https://belarus2020.churchby.info/rech-svetlany-tixanovskoj-posle-molitvy-za-belarus-v-berlinskom-kafedralnom-sobore/"><img decoding="async" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/10/ru.png" alt="Читать по-русски"></a>



<p>Your Excellencies and Eminences, </p>



<p>Reverend Priests and Pastors, </p>



<p>dear Ladies and Gentlemen,</p>



<p>Tonight we have prayed all together in this magnificent cathedral of Berlin. A special prayer was for the people of Belarus. The people, who for the last several months have experienced intimidation, brutality, and violence. The people, who protested when their voices were stolen and who suffered torture and mass arrests.</p>



<p>Despite all the repressions and exceeded violence, the people of Belarus continue their protests in a peaceful manner. Despite this painful and cruel experience, these months were also a unique gift for us. We have foretasted a new Belarus. An inclusive and fraternal society where justice prevails. We experienced hope for the future, respect for the dignity of the human person, faith in truth, and justice. We lived inspiration for creativity, <strong>mutual love,</strong> <strong>solidarity and trust </strong>in each other. It is truly something that has lightened up a vision for us. The vision of Belarus we create and <strong>work</strong> for.&nbsp;</p>



<p>This Belarus already exists among neighbours who gather to drink tea in their courtyards and then go to the rallies on Sunday. It exists among doctors, who fight against COVID and cure the wounds of those injured but also stand in chains of solidarity to stop the violence. It exists among Christian leaders and believers, who pray together for peace and justice, but also raise a common voice against injustice and violence. They work for <strong>dialogue </strong>and protection of human <strong>dignity</strong>. They witness together and serve together.&nbsp;</p>



<p>As never before our society is thirsty to hear the authentic <strong>voice</strong> of the religious leaders and communities. And as never before in the modern history of Belarus the <strong>voice</strong> of the people of faith sounds so loud and courageously. The <strong>voice </strong>of the Christian activist Paval Seviaryniec, who was put in prison in June and became one of the first among 156 Belarusian political prisoners. The <strong>voice</strong> of the Roman Catholic Archbishop Tadeusz Kondrusiewicz, who promoted the way of dialogue, but was forced to exile. The <strong>voice </strong>of the Orthodox bishop Artemy of Hrodna, who openly condemned rigged elections and violence. The <strong>voice</strong> of the Roman Catholic bishop Yury Kasabutsky, whose fervent sermons and statements inspired people and outraged the authorities. The<strong> voice</strong> of the Orthodox priest Vladimir Drobyshevsky with his banner “Stop the violence” at the street of Homiel, who served a term of 25 days of arrest. The <strong>voice </strong>of Irena Bernatskaya, a Catholic believer from Lida, who launched a rosary prayer for Belarus, and underwent several trials. Protestant pastors Siarhei Lukyanau, Yaraslau Viazouski, Taras Telkovsky and others launched the video project “The <strong>Voice</strong> of the Church” to encourage Christians to be more active in defending truth, justice and non-violence.&nbsp;</p>



<p>I would like to conclude my address by bringing you another <strong>voice</strong>. It calls from behind the prison walls. This is the <strong>voice</strong> of Roman-Catholic priest Viachaslau Barok from Rasony, who was arrested for speaking out loudly on social media. He wrote in his letter: <em>“I believe that very soon in Belarus we will change the landmarks. That instead of installing the prison bars and building walls, we will start to </em><strong><em>build</em></strong><em> bridges of unity&#8230; Evil is </em><strong><em>temporary</em></strong><em> and Good </em><strong><em>prevails</em></strong>”.</p>



<p>The city of Berlin was once divided by a brick wall. The whole Europe was once divided by the invisible wall, an iron curtain. Walls may create an impression of the false security of being protected from the enemies. However, in reality, very often the walls imprison us. For many years Belarusians were separated from each other by all kinds of visible and invisible walls. But our common hope and our thirst for freedom and justice demolished the divisions while keeping the diversities. Every fraternal gesture, every sign of solidarity breaks the walls down. <strong>Every</strong> expression of trust, <strong>every</strong> act of support builds a new bridge.&nbsp;</p>



<p>Today at this prayer we have enjoyed it all &#8211; fraternity, solidarity, trust, and support for Belarusian people. On behalf of the Belarusian people, let me express all of you my deep gratitude for it.&nbsp;</p>



<p>God bless Belarus!</p>



<p>13.12.2020</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Sviatlana Tsikhanouskaya&#039;s Speech at the Berlin Cathedral after the Ecumenical Prayer for Belarus" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/sHPYtB44GF0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Erzpriester Constantin Miron (ACK): Was bedeuten die Ereignisse in Belarus für die Ökumene?</title>
		<link>https://belarus2020.churchby.info/erzpriester-constantin-miron-ack-was-bedeuten-die-ereignisse-in-belarus-fur-die-okumene/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Anna Nötzel]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2020 18:16:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Арганізацыя малітваў, сімвалічных дзеянняў]]></category>
		<category><![CDATA[Лісты і звароты]]></category>
		<category><![CDATA[Міжканфесійнае супрацоўніцтва]]></category>
		<category><![CDATA[Праваслаўная Царква]]></category>
		<category><![CDATA[Канстанцін Мірон]]></category>
		<category><![CDATA[Малітва ў Берлінскім саборы]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://belarus2020.churchby.info/?p=3014</guid>

					<description><![CDATA[Das erste, was einem auffällt, wenn man nach Belarus reist: Es ist ein flaches Land ohne Gebirge, ein Land, das sich nicht hinter Bergen versteckt und offen ist nach allen Seiten. Es ist ein Land, das an der Kreuzung zwischen Ost und West liegt. Seine Bewohnerinnen und Bewohner lieben ihr Land, und doch sind sie [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<a href="https://belarus2020.churchby.info/protaierej-kanstancin-miron-shto-aznachayuc-padzei-%d1%9e-belarusi-dlya-ekumeny/"><img decoding="async" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/10/by.png" alt="Чытать па-беларуску"></a>



<p>Das erste, was einem auffällt, wenn man nach Belarus reist: Es ist ein flaches Land ohne Gebirge, ein Land, das sich nicht hinter Bergen versteckt und offen ist nach allen Seiten.</p>



<p>Es ist ein Land, das an der Kreuzung zwischen Ost und West liegt. Seine Bewohnerinnen und Bewohner lieben ihr Land, und doch sind sie überall zuhause.</p>



<p>Es ist ein Land der religiösen und konfessionellen Vielfalt. Mit einer orthodoxen Mehrheit und zugleich einer Diversität verschiedener Kirchen und Religionen.</p>



<p>Es ist ein Land, dem vom nationalsozialistischen Deutschland unsägliches Leid zugefügt wurde, und das auch die sowjetische Diktatur überlebt hat.</p>



<p>Man sagt scherzhaft über Belarus, dass es das Land der Sehnsucht nach dem Meer und den Wassermelonen ist. Denn beides gibt es nicht in diesem schönen Land. Noch größer, noch intensiver, noch lebensnotwendiger ist aber die Sehnsucht nach Freiheit und Gerechtigkeit, nach einem Ende der willkürlichen Gewalt und des Machtmissbrauchs.</p>



<p>Es ist das Land, dem unsere Gedanken gelten, nicht erst seit dem 9. August 2020, dem Tag der gestohlenen Wahl, aber ganz besonders seitdem.</p>



<p>Die <strong>Arbeitsgemeinschaft</strong> Christlicher Kirchen in Deutschland, in der 25 Kirchen Mitglieder bzw. Gastmitglieder sind, trägt diesen Namen, weil wir, die großen und die hierzulande kleinen Kirchen gemeinsam <strong>arbeiten</strong> wollen für die Einheit der Kirche Jesu Christi, für das gemeinsame Zeugnis, für Frieden, Gerechtigkeit und die Bewahrung der Schöpfung Gottes.</p>



<p>Gleichzeitig stellen wir bereits jetzt eine <strong>Gemeinschaft </strong>dar: eine Gemeinschaft untereinander, aber auch über die Grenzen unseres Landes hinaus – etwa mit den Menschen in Belarus, deren adventliche Hoffnung in diesem Jahr eine ganz konkrete Erwartung des Friedensfürsten, das Kommen des Friedens in ihrem Land ist.</p>



<p>Die Christinnen und Christen in Deutschland feiern in diesem Jahr Weihnachten anders als sonst. Ich meine damit nicht nur die Pandemie, sondern auch, dass unser Herz wegen Belarus schwer ist. Gemeinschaft heißt mitleiden, mitbeten, mithoffen. Und Gemeinschaft heißt hinsehen, wahrnehmen, nicht den Blick abwenden. Wir schauen weiter auf Belarus, das Land, das sich nicht hinter Bergen versteckt, das Land, das offen vor uns liegt.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Протаіэрэй Канстанцін Мірон: Што азначаюць падзеі ў Беларусі для экумены?</title>
		<link>https://belarus2020.churchby.info/protaierej-kanstancin-miron-shto-aznachayuc-padzei-%d1%9e-belarusi-dlya-ekumeny/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Anna Nötzel]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2020 18:16:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Арганізацыя малітваў, сімвалічных дзеянняў]]></category>
		<category><![CDATA[Лісты і звароты]]></category>
		<category><![CDATA[Міжканфесійнае супрацоўніцтва]]></category>
		<category><![CDATA[Па-беларуску]]></category>
		<category><![CDATA[Праваслаўная Царква]]></category>
		<category><![CDATA[Канстанцін Мірон]]></category>
		<category><![CDATA[Малітва ў Берлінскім саборы]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://belarus2020.churchby.info/?p=3013</guid>

					<description><![CDATA[Першае, што кідаецца ў вочы пры падрожжы па Беларусі: гэта &#8211; раўнінная краіна, дзе няма гор, гэта краіна, якая не хаваецца за гарамі, а адкрыта з усіх бакоў. Гэта краіна, што знаходзіцца на скрыжаванні дарог паміж Усходам і Захадам. Яе жыхары любяць сваю краіну, і ўсюды яны адчуваць сябе дома.в Гэта краіна рэлігійнай і канфесійнай [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<a href="https://belarus2020.churchby.info/erzpriester-constantin-miron-ack-was-bedeuten-die-ereignisse-in-belarus-fur-die-okumene/"><img decoding="async" src="https://belarus2020.churchby.info/wp-content/uploads/2020/10/de.png" alt="Deutsch"></a>



<p>Першае, што кідаецца ў вочы пры падрожжы па Беларусі: гэта &#8211; раўнінная краіна, дзе няма гор, гэта краіна, якая не хаваецца за гарамі, а адкрыта з усіх бакоў.</p>



<p>Гэта краіна, што знаходзіцца на скрыжаванні дарог паміж Усходам і Захадам. Яе жыхары любяць сваю краіну, і ўсюды яны адчуваць сябе дома.в</p>



<p>Гэта краіна рэлігійнай і канфесійнай разнастайнасці. З праваслаўнай большасцю, але адначасова з шырокай разнастайнасцю цэркваў і рэлігій.</p>



<p>Гэта краіна, якой нацыянал-сацыялістычная Германія ўчыніла невымоўныя пакуты, і якая перажыла савецкую дыктатуру.</p>



<p>Пра Беларусь жартуюць, што гэта край тугі па моры і кавунах. Таму што ні таго, ні другога няма ў гэтай цудоўнай краіне. Але яшчэ больш моцныя, гарлівыя і жыццёва неабходныя – туга па свабодзе, прага справядлівасці, імкненне да спынення свавольнага гвалту і злоўжывання ўладай.</p>



<p>Мы думаем пра гэты край не толькі з 9 жніўня 2020 года, дня скрадзеных выбараў, але з гэтага дня &#8211; асабліва.</p>



<p><strong>Працоўная супольнасць</strong> Хрысціянскіх цэркваў у Германіі, чальцамі або запрошанымі чальцамі якой з’яўляюцца 25 цэркваў, носіць гэтае імя, бо мы &#8211; і вялікія, і малыя Цэрквы ў нашай краіне &#8211; хочам разам <strong>працаваць </strong>дзеля еднасці Царквы Ісуса Хрыста, дзеля агульнага сведчання, дзеля міру, справядлівасці і захавання Божага стварэння.</p>



<p>У той жа час мы ўжо цяпер уяўляем сабой <strong>супольнасць</strong>: супольнасць паміж сабой самімі, але якая выходзіць таксама і па-за межы нашай краіны, сягаючы, напрыклад, і людзей у Беларусі, чыя сёлетняя адвэнтная надзея &#8211; гэта цалкам канкрэтнае чаканне Князя Міру, чаканне надыходу міру ў іх краіне. Хрысціяне ў Германіі сёлета святкуюць Раство інакш, чым звычайна. Вядзецца не толькі пандэмію, але ж і пра тое, што і нашыя сэрцы абцяжараныя з-за таго, што адбываецца ў Беларусі. Супольнасць азначае спачуванне адно адному, супольную малітву і агульную надзею. І супольнасць значыць таксама узірацца, углядацца, а не адводзіць свайго позірку. Мы працягваем глядзець на Беларусь, на краіну, якая не хаваецца за гарамі, на краіну, якая адкрыта ляжыць перад намі.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
